Cisco translate Portuguese
873 parallel translation
And nothing gets smuggled in or out of the Chesapeake without Rolph Cisco knowing about it.
E nenhum contrabando sai ou entra em Chesapeake sem que Rolph Cisco saiba.
Rolph Cisco?
Rolph Cisco?
Where's the snow?
- Pergunte ao Cisco. A neve?
You're a speck în the eye.
Você está com um cisco no olho.
ON THE FLIGHT TO SEATTLE CONNECTING TO SAN FRANCISCO WE HAVE A REAL WINNER- - "THE RETURN OF THE CISCO KID."
No voo para Seattle, com ligação a San Francisco temos um filme óptimo, "The Return of the Cisco Kid".
"THE RETURN OF THE CISCO KID"!
The Return of the Cisco Kid!
TELL ME, DOES GILBERT ROLAND PLAY THE CISCO KID?
É o Gilbert Roland que interpreta o Cisco Kid?
RAUL HERNANDEZ PLAYS THE CISCO KID.
É o Raul Hernandez que interpreta o Cisco Kid.
Do you know anyone called Cisco Delgado?
Você conhece um certo... Cisco Delgado?
Do you know Cisco Delgado?
Eu disse Cisco Delgado.
Ask if he knows Cisco Delgado.
Talvez ele, conheça o Delgado.
Tell me, miss, do you know a certain Cisco Delgado?
Diga-me uma coisa, garota, conhece o Cisco Delgado?
Why do you want to see Delgado?
O que quer do Cisco Delgado?
I can't understand it, Cisco.
Convenceste-o, Cisco?
- Good morning, Cisco.
Olá, Cisco.
Cisco!
Cisco.
I'm taking you back with me, Cisco.
Está errado, Cisco. Realmente errado.
Greetings from Cisco, Miguel.
Cisco cumprimentá-lo.
To eliminate Cisco Delgado.
Derrubar o Cisco Delgado.
You can't stop Cisco!
Diga-me uma coisa, advogado.
I heard that Cisco has your brother in prison.
Ouvi que o Cisco... prendeu o teu irmão.
We've got a long road ahead of us, Cisco.
Chegou a tua hora Cisco.
First cast the mote out of your eye before you cast the bomb out of mine!
Primeiro tira o cisco do teu olho, antes de tirar a bomba do meu!
This is your guitar, Cisco.
Esse é o seu violão, Cisco.
Cisco, I don't have too much time so I want you to take a little ride with me out to the Valley.
Cisco, eu não tenho muito tempo. Então, quero que venha fazer um passeio comigo até o Valley.
- Cisco.
- Cisco.
Okay, Cisco.
Está bem, Cisco.
You know, Cisco, if I were you, I'd steer clear of the whole thing.
Cisco, se eu fosse você, eu ficaria longe disso tudo.
You said you were gonna quit, Cisco.
Você disse que ia parar, Cisco.
- This is Cisco.
- Esse é o Cisco.
- Hey, Cisco.
- Ei, Cisco.
Cisco Pike.
Cisco Pike.
Look, Cisco, I love you but if I have to go through the paranoiac horribles again I'm gonna split.
Ouça, Cisco, eu amo você... mas se tiver que passar pelos horrores paranóicos outra vez... eu vou embora.
Yeah, Cisco Pike, 44.
Sim, Cisco Pike, 44.
- I brought Cisco over.
- Eu trouxe o Cisco aqui.
- Is Cisco Pike here?
- Cisco Pike está aqui?
Cisco.
Cisco.
- Cisco, man.
Cisco, cara.
Cisco, that cop's in the house.
Aquele policial está lá dentro.
Oh, my God, Cisco, what happened?
Meu Deus, Cisco, o que houve?
Not now, Cisco.
Agora não, Cisco.
Cisco, what are you doing?
Cisco, o que está fazendo?
Cisco, I think you're a little short.
Cisco, acho que está faltando um pouco.
For Mr. Moto, Sisco Kid and me.
Por Mr. Moto, Cisco Kid e eu.
It was a tiny black speck.
Era um pequeno cisco preto.
Go to a place called Cisco Falls. Cisco Falls.
Vá para um lugar chamado Cisco Falls.
- Where is Cisco Falls?
- Onde fica Cisco Falls? - Descubra.
I didn't see any falls at Cisco Falls.
- Não vi cataratas em Cisco Falls. - Não há lá nenhuma.
Cisco. Unique candidate for election.
CISCO, CANDIDATO ÚNICO.
We got the Cisco Kid in the tower.
Nós temos o "Cisco Kid" na torre.
Where is Cisco Delgado?
Procuramos um certo Delgado.