English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ C ] / Clara oswald

Clara oswald translate Portuguese

52 parallel translation
And if I grow to be half the man that you are... Clara Oswald, I shall be happy indeed.
E se eu um dia for metade do homem que tu és, Clara Oswald, serei feliz.
Tash, this is my... My associate, Clara Oswald.
Tash, esta é a minha... a minha associada, Clara Oswald.
Clara Oswald,
Clara Oswald...
Miss Clara Oswald, who, perhaps has, by instinct, already dressed to leave?
A menina Clara Oswald. Que, talvez por instinto, já se preparou para partir.
Goodbye, Clara Oswald.
Adeus, Clara Oswald.
Danny?
Danny? - É a Clara Oswald.
Clara Oswald, do I really not pay you?
- Clara Oswald, a sério que não te pago?
I am Clara Oswald.
Sou a Clara Oswald.
Clara Oswald.
Clara Oswald.
There are wonders here, Clara Oswald.
Há maravilhas aqui, Clara Oswald.
I'm not Clara Oswald.
- Eu não sou a Clara Oswald.
Clara Oswald has never existed.
A Clara Oswald nunca existiu.
Do you know somebody called Clara Oswald?
Conhece alguém chamado Clara Oswald?
You are Clara Oswald.
Tu és a Clara Oswald.
Clara Oswald is a cover story - a disguise.
Clara Oswald é uma distração - um disfarce.
There is NO Clara Oswald.
Não existe nenhuma Clara Oswald.
You see, I'm not Clara Oswald.
Vêem? Eu não sou a Clara Oswald.
Clara Oswald, your assistant?
Clara Oswald, tua assistente?
You are Clara Oswald.
És a Clara Oswald.
Look, there is no Clara Oswald.
Ouve, não há nenhuma Clara Oswald.
'I am Clara Oswald, human.
Eu sou a Clara Oswald, humana.
Clara Oswald.
A Clara Oswald.
'I want Clara Oswald,'safe, alive'and returned to me, immediately.
Quero a Clara Oswald em segurança, viva e devolvida a mim imediatamente.
Because if Clara Oswald is really dead..... then you'd better be very, very careful how you tell me.
Se a Clara Oswald estiver realmente morta, é melhor terem cuidado com a forma como me dizem isso.
'Who is going to tell me that Clara Oswald is really dead? '
Quem me vai dizer que a Clara Oswald está realmente morta?
Clara Oswald is not alive.
A Clara Oswald não está viva.
Clara Oswald is dead.
A Clara Oswald está morta.
- Clara Oswald.
- Clara Oswald.
I am a Dalek!
- Sou a Clara Oswald. - Sou um Dalek!
Where is Clara Oswald?
Onde está a Clara Oswald?
There's no way you can win, there is nothing you can do, so just tell me, where is Clara Oswald?
Nada a fazer. - Diz-me onde está a Clara Oswald.
Just the Doctor and Clara Oswald in the Tardis.
O Doutor e a Clara Oswald na TARDIS.
Oh, Clara Oswald..... what have I made of you?
Clara Oswald, em que te transformei?
I've missed you, Clara Oswald.
Tive saudades tuas, Clara Oswald.
'Hi, this is Clara Oswald.
Olá, é a Clara Oswald.
'Hi, this is Clara Oswald.
Olá, fala a Clara Oswald.
The mind of Clara Oswald.
A mente da Clara Oswald...
I let Clara Oswald get inside my head.
Deixei a Clara Oswald entrar na minha mente.
You must be Clara Oswald.
Deves ser a Clara Oswald.
I guarantee the safety of Clara Oswald.
Eu garanto a segurança da Clara Oswald.
Oh, Clara Oswald...
Clara Oswald...
Clara Oswald... one last time.
Clara Oswald... Uma última vez.
Miss Clara Oswald.
Menina Clara Oswald.
Clara Oswald...
- Olá.
- One more time! - I am Clara Oswald!
- Mais uma vez.
I'm Clara Oswald!
- Sou a Clara Oswald.
oswald 265
clara 1018

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]