English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ C ] / Coco

Coco translate Portuguese

1,929 parallel translation
It's like Mr. Scrappy, you bite Coco.
É como tu, Sr. Scrappy, mordes o Coco.
Coco, you bite him back.
Coco, tu mordes-lhe também.
Come to Mama, Mr. Coco.
Vem à mamã, Sr. Coco!
Coco.
Coco!
Scrappy Coco.
Scrappy Coco.
You tell Paul Mitchell, Scrappy Coco was here to see him.
Diga ao Paul Mitchell que Scrappy Coco esteve aqui para falar com ele.
My name is Scrappy Coco, my friend.
Chamo-me Scrappy Coco, meu amigo.
This Chocolaté Coco.
Chocolate Coco.
- Scrappy Coco.
- Scrappy Coco.
Cooking Who-co!
Coco quê?
A nice layered style with the soft bangs is good for a bigger woman like this. - Coco.
Um corte escadeado com madeixas suaves, fica bem a uma mulher assim grande.
Coco.
Coco.
Coco, Claude is trying to work. Yes.
Coco, o Claude está a tentar trabalhar.
- Look, Coco... - What! You need to calm down now, okay!
Olha, Coco, vais ter de te acalmar.
Coco, remember, respect for the workplace.
Lembra-te, respeito pelo local de trabalho.
Hey, why don't you let Scrappy Coco take your shift tonight!
Porque não deixas o Scrappy Coco fazer o teu turno esta noite, Michael?
Sorry, Coco.
Desculpe, Coco.
He always smelled of coconut shampoo.
Ele sempre cheirava xampu de coco.
You were eating coconut cake and doing the Electric Slide.
Estiveste a comer bolo de coco e a fazer comboios. - Como correu?
- Hey, Coco Girls put together a team. - Yeah?
- As miúdas do Coco formaram equipa.
Who's Coco?
- Quem é o Coco?
Coco Girls can give you a run for your money.
As miúdas do Coco vão dar-vos que fazer.
People don't even wash.
Coco, a maioria das pessoas não tomam banho.
You're not an artist, Coco.
Não sois uma artista, Coco.
Very generous of you, Coco.
Foi generoso da sua parte ter aceite, Coco.
Lost my little cute Coco Doggy that I did adore
Perdi o meu pobre Coco Coco, o cão que eu adoro
While my man was out two-timing Coco was sleeping in my lap
Quanto mais o meu homem Me enganava Mais fiel O Coco ficava
Has anyone seen Coco?
Alguém viu o meu Coco?
Coco in Trocadero?
Perto de Trocadero?
Has any of you seen Coco?
Alguém viu o meu Coco?
- For Coco.
Para o Coco! Obrigada.
For Coco.
Para o Coco!
- Some champagne for Coco.
E champanhe para a Coco. - Gabrielle!
I prefer Coco.
Prefiro "Coco".
- Coco sounds...
Coco soa a... - É verdade :
- It is nice.
Coco é bonito.
Good morning, Coco.
Bom dia, Coco. Bom dia.
Are you okay, Coco?
Tudo bem, Coco?
Good luck, Coco.
- Felicidades, Coco. - Adeus.
Coco?
Coco? !
Joseph, if you would put Coco in the floral bedroom.
Joseph, faça-me um favor. Instale a menina Coco no quartinho das flores.
Coco, I want you to meet my family.
Coco, apresento-te a minha família.
Family, this is Coco.
Caros familiares, apresento-vos a Coco.
It's Bluebeard.
Coco, é o Barba-Azul.
Ladies and gentlemen, Coco.
Apresento-vos a Coco.
- It's good to see you, Tash.
Miúdas do Coco - Foi bom ver-te, Tash.
Coco!
Coco?
Coco...
- Coco.
Violette.
Violette conheces a música da "Coco"? - Conheço.
Poor Coco.
Pobre Coco.
Gabrielle.
Coco!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]