Define translate Portuguese
2,083 parallel translation
I guess you have to define it at some point.
Acho que tens de te definir num certo ponto.
The last, almost the last layer and I can not even describe what it is but at some reaches way in there is like the last layer of that, which defines you as a human being and it goes [khkk].
Por fim, quase a última camada e nem consigo descrever o que é. Mas algures bem lá dentro, há a última camada daquilo que nos define como um ser humano e faz um clique.
This is the doorway into what defines you as a human being.
Isto é a entrada para o que nos define como seres humanos.
But right here this picture puzzle pattern door is everything, it's everything, it's what defines you as a human being.
Mas aqui, esta porta com padrão de puzzle é tudo. É tudo, é o que nos define enquanto seres humanos.
Define existentialism.
- Definam existencialismo.
This idea will define him.
Esta ideia vai defini-lo.
Your guilt defines her.
O que a define é a sua culpa.
It can grow to define or destroy you.
Pode desenvolver-se para nos definir ou para nos destruir.
America has always been defined by its excess.
Define-se América sempre pelo seu excesso.
- Well, morals define personal character.
É a moral que define o carácter.
Define "real."
Define real.
He thinks strategically and lays out traps.
Define estratégias e prepara armadilhas.
Yeah. My place though, not the scuzz dump. Great, yeah.
De certa forma, é o Moriarty que define o Sherlock Holmes como um herói, ele apercebe-se do seu propósito no Mundo.
Define "rough."
Defina "difíceis"
You know, in the end it's not the ways in which we're different that define us, cale.
Sabe, no final não são as formas pelas quais somos diferentes que nos define, Cole.
It depends on how you define "speak".
- Depende do que entende por "falar".
- How fun. - Yeah. Define "fun."
Pois, define "diversão".
Your friends, your job, your furnishings, it all defines you.
Os teus amigos, o teu emprego, a tua mobília... tudo te define.
You can't keep letting other people define you.
- Mas tens. Não podes deixar que as outras pessoas te definam.
There are many ways to define our fragile existence.
Há muitas formas para definir nossa frágil existência.
♪ And that ain't hard to define ♪
E não é difícil saber o quê
They're signposts which define borders between countries.
Elas definem as fronteiras entre os países.
It defined me.
Isso define-me.
- Define "long-term."
- Defina "duradoura".
And how is it meaningful?
Define : significado?
Define "pretty close."
Define bem perto.
Sure, the Sons are a democratic organization, but everybody knows what happens in Charming sets the tone for every charter.
Os Filhos são uma organização democrática, mas todos sabem que o que acontece em Charming define o padrão para todos as filiais.
Well... Jimmy is enmeshed in so many things that define us if word got out that we had killed one of our own leaders, there will be chaos.
Bem o Jimmy está tão emaranhado em muitas coisas que nos caracterizam, que caso soubesse que matámos um dos nossos líderes, haveria caos.
Define "bad things."
Define "coisas más".
It's too much pressure, and I don't see why I should have to define my relationship so that some greetg card company can make money.
Sabes que eu não gosto do Dia dos Namorados. É demasiada pressão, e não sei porque tenho de definir a minha relação para que uma empresa que vende cartões possa fazer dinheiro.
So the school over there tracks and you don't.
A escola lá define e vocês não. Porquê?
Define "normal."
- Define "normal".
Define evidence.
Defina provas.
Could you define "keep an eye on"?
- Pode definir "ficar de olho"?
You... you love games. It's who you are.
Tu adoras jogos, é o que te define.
It means "hard to define."
Significa : "difícil de definir".
Einstein's special theory of relativity defines the curve nature of?
A teoria especial da relatividade de Einstein, define a natureza da curva...
Define "weird."
Defina "estranhas".
St. Paul defines it perfectly in Hebrews :
São Paulo define-a perfeitamente em "Hebreus" :
Define leverage.
- Define "margem de manobra".
worksheets, problem sets, book reports, math jumbles, dioramas, topic sentences, conclusions, bibliographies, synonyms, mean-the-sames, define-a-likes, word twins and one Thanksgiving hand-turkey.
Relatórios de livros, trabalhos de matemática, composições, conclusões, bibliografias, sinónimos, definições, palavras gémeas e um peru do Dia de Acção de Graças.
So first things first - we gotta find a good hole.
Define "bom buraco".
Define "good hole." Define "good hole" in regards to noodling.
Define "bom buraco" em relação à pesca à mão.
There's always a name in every partnership that defines who they are.
Em todas as sociedades, há um nome que define quem são.
Our offices are probably more modern than you've seen, but that's the kind of company we are, forward-thinking.
os gabinetes serão mais modernos do que costuma ver, mas é isso que define a nossa empresa. Visão de futuro.
Define "okay."
Define "não te importas".
Then how would you like to define it?
Então, como queres chamar-lhe?
And those choices... Are what define us.
E essas escolhas... são o que nos define.
Set course for Florrum.
Define o curso para Florrum.
Define "all right."
Define "estar bem".
Define "uh-oh."
- Define "oh, não".