English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ D ] / Deon

Deon translate Portuguese

76 parallel translation
Deon is most important in all camps.
É mais importante que todos os campos.
We deon't know that yet.
Ainda não sabemos isso.
Oh yeah, I need McNabb and Deon Branch to have big games or else I'm done.
Se o Deion Branch não jogar bem, estamos tramados.
Deon Carver, bail bondsman.
Deon Carver, fiador.
Deon didn't talk about work a lot with me.
O Deon não falava muito de trabalho comigo.
So what do you call killing Deon Carver, mistaken identity?
O que foi matar o Deon Carver? Identificação errada?
Deon Carver.
- Deon Carver.
What was the nature of your relationship with Deon Carver?
Qual era a sua relação com o Deon Carver?
Look, Deon was dead when I got there.
O Deon estava morto quando cheguei.
Well, Deon was having marital troubles.
O Deon tinha problemas no casamento.
You know, when I found Deon like that, I...
Quando encontrei o Deon daquela maneira...
It was Deon talking about how much he loved me and how he prayed that he could save our marriage.
Era o Deon a dizer sobre como me amava... e o quanto rezava para salvar o nosso casamento.
Deon agreed to cover it for a third of the treasure, but he insisted on holding on to the map for safekeeping.
O Deon concordou em pagar por um terço do tesouro, mas ele insistiu em manter o mapa num lugar seguro.
Deon called me and told me he'd figured out the map..
- O Deon ligou-me e disse que tinha decifrado o mapa.
Because Stuckey had caught Deon and Random conspiring together the night before.
Porque o Stuckey apanhou o Deon e o Random a conspirar na noite anterior.
I know you didn't mean to kill Deon.
Sei que não querias matar o Deon.
You ratted out Lil Deon and now he's somebody's girl up in Chino.
Que entregou o Lil Deon. Agora ele é a mulherzinha de alguém na prisão.
Wouldn't surprise me with Deon.
Não me surpreenderia com o Deon.
Deon showed up at the house.
O Deon apareceu lá em casa.
Now with interest from the U.S., China and North Korea... the Scouts'creator, Deon Wilson, sees a rich future.
Agora com interesses por parte dos EUA, China e Coreia do Norte, o criador dos Batedores, Deon Wilson, prevê um futuro proveitoso.
- Good morning, Deon.
- Bom dia, Deon.
- Deon.
- Deon.
- Deon Wilson to the workshop.
- Deon Wilson, chamado à oficina.
Hello, Deon.
Olá Deon.
- Yes, Deon.
- Sim, Deon.
Yes, Deon.
Sim, Deon.
- Morning, Deon.
- Bom dia, Deon.
Please, Deon.
Por favor, Deon.
Deon, Tetravaal is very happy with you.
Deon, a Tetravaal está muito satisfeita contigo.
No, I'm sorry, Deon.
- Não. Lamento, Deon.
Deon.
Deon.
What the hell are you up to, Deon?
Que andas a tramar, Deon?
Deon said he has to be orientated first.
O Deon disse que ele devia de ser orientado, antes.
Please, may I have the paintings, Deon?
Por favor, podes dar-me as pinturas, Deon?
Hello, Deon.
Olá, Deon.
Deon, he put you in a broken body.
O Deon colocou-te num corpo estragado.
Deon's my maker.
O Deon é o meu criador.
Deon loves me, Daddy.
O Deon gosta de mim, Papá.
What do you want, Deon?
O que queres, Deon?
Deon... why are you trying to control him like this?
Deon... Porque tentas controlá-lo desta maneira?
Daddy told me about you, Deon... about how you made me in a body that will die.
O papá falou-me de ti, Deon... Como tu me criaste num corpo que vai morrer.
Is it true that I will die in a few days, Deon?
É verdade que vou morrer daqui a poucos dias, Deon?
Is it true, Deon?
Isso é verdade, Deon?
Say goodbye to your daggy, little monsters, Deon.
Diz adeus aos teus pequenos monstros, Deon.
Deon, it's me.
Deon, sou eu.
Daddy loves me, Deon!
O papá ama-me, Deon!
Sorry. - Deon!
- Deon!
Ma'am, listen. This is the work of Deon.
Ouça, isto é trabalho do Deon.
- Deon Carver.
- Do seu fiador, o Deon Carver.
God, I know Deon.
Eu conhecia o Deon.
Deon's dead?
- O Deon está morto?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]