Derek translate Portuguese
5,189 parallel translation
Derek's hand was around her throat.
As mãos do Derek em volta do pescoço dela.
So then you confronted Derek.
Então confrontou o Derek.
I get why you wanted Derek Barlow dead, but you didn't just kill him.
Entendo porque queria o Derek Barlow morto, mas não o matou só.
Derek deserved everything he got.
O Derek mereceu tudo o que teve.
QUINN : What are you doing? Derek!
O que estás a fazer?
( SCREAMING ) Derek!
Derek!
Look, Derek is no stranger to trouble, but this time, I...
O Derek costuma meter-se em sarilhos, mas desta vez, eu...
How old is Derek?
- Quantos anos tem o Derek?
Would that be Derek's?
- Será do Derek? - QB.
Kid Derek hung around with?
O miúdo com quem o Derek andava?
HANK : How you doing, Derek?
Como estás, Derek?
Derek, if somebody took your friend Quinn, we need to know who.
Derek, se alguém levou o teu amigo Quinn, temos de saber quem foi.
Maybe Derek stole from the wrong Santa.
Talvez o Derek tenha roubado o Pai Natal errado.
Derek's dad was right.
O pai do Derek tinha razão.
He's got the same juvie officer as Derek.
Tem o mesmo agente de condicional do Derek.
Do you know a Derek Bryce?
Conhece um Derek Bryce?
We found Derek with some stolen goods, and we believe he was attacked.
Encontrámos o Derek com prendas roubadas e achamos que foi atacado.
Or Derek.
Ou Derek.
Can you just get Derek?
Pode ir chamar o Derek? !
He's Derek Shepherd... one of the best neurosurgeons in the country.
Derek Shepherd, um dos melhores neurocirurgiões do País.
You always look at my projects, Derek.
Olhas sempre para os meus projectos, Derek. O que se passa?
My name is Derek Morgan.
Chamo-me, Derek Morgan.
I was working him, derek.
Estava a trabalhá-lo, Derek.
My name is Derek Morgan. I'm with the FBI.
Chamo-me, Derek Morgan, e pertenço ao FBI.
Hi, my name is Derek Morgan with the FBI.
Olá, chamo-me Derek Morgan, do FBI.
Derek!
Derek!
It was an accident.
Foi um acidente. Eu e o Derek...
- Derek and I were talking... - Where the hell do you get...
- De onde tiraste...
And really, it's up to Meredith and Derek'cause it's their house.
E depende da Meredith e do Derek, a casa é deles.
- Because I can think... - I waited for Derek to push me into it.
Esperei o Derek obrigar-me a isso.
I dated Derek Jeter.
Saí com Derek Jeter.
- Okay. Derek, the guys from Kleiss Neuroscience - will be here in 20.
Derek, os homens da Neurociência Kleiss chegam dentro de 20 minutos.
Derek and I start phase two today... tactile pressure feedback.
O Derek e eu começamos hoje a fase dois. Resposta de pressão táctil.
Derek, they're just asking for a consult.
Derek, eles só querem algumas consultas.
Your method couldn't map the human sphincter. - I'm sorry, but they-they... they made me. - Derek.
O vosso método não consegue mapear nem o esfíncter humano.
- Derek...
Derek...
It is a call to serve, Derek.
É uma chamada para servir, Derek.
Dr. Derek Shepherd? Yes.
- Dr. Derek Shepherd?
Derek Thomas.
Derek Thomas.
The name's Derek Thomas.
Em nome do Derek Thomas.
I mean, this is Derek.
Quero dizer, é o Derek.
Derek, Arnold, they sound alike.
Derek, Arnold, parecem iguais.
- Here's the name.
- Atenção ao nome. Derek.
- Derek?
- Derek?
Derek...
Derek...
You know, I'll never forget you, Derek.
Sabe, eu nunca irei esquecer-te, Derek.
- Hi, Derek.
- Olá, Derek.
Derek, how do I find you?
Derek, como eu te encontro?
Maybe Derek can take pictures.
Talvez o Derek possa tirar as fotografias.
I'm Derek.
Sou o Derek.
Derek.
D-E-R...