Deunan translate Portuguese
126 parallel translation
We've secured Deunan Knute.
Temos a Deunan Knute.
Second Platoon Leader Deunan Knute, stand down at once!
Líder do segundo pelotão Deunan Knute, largue-a imediatamente!
Make sure I have Deunan Knute.
Certifica-te que tenho a Deunan Knute.
Until yesterday, you were on the battlefield, weren't you, Deunan?
Até ontem, estavas no campo de batalha, não era, Deunan?
I never thought you were Deunan Knute, the legendary lady warrior.
Nunca pensei que fosses a Deunan Knute, a lendária guerreira.
Deunan, about Carl Knute...
Deunan, acerca do Carl Knute...
You don't need to worry too much about Deunan Knute, Yoshitsune.
Não precisas de te preocupar com a Deunan, Yoshitsune.
Deunan, Yoshitsune's the best mechanic in Olympus.
O Yoshitsune é o melhor mecânico do Olimpo.
I hope Deunan's okay.
Espero que a Deunan esteja bem.
You must be Deunan Knute.
Deves ser a Deunan Knute.
Deunan, have you heard of Dr. Gilliam?
Já ouviste falar dessa Gilliam, Deunan?
Deunan, we need your help.
Deunan, precisamos da tua ajuda.
Deunan, this is a highly classified and dangerous mission.
Deunan, esta é uma missão altamente classificada e muito perigosa.
Deunan! Leyton!
Deunan, Leyton.
What is it, Deunan?
O que é, Deunan?
Deunan, listen carefully.
Ouve com atenção, Deunan.
But Deunan, if Athena ever asks for the pendant, I want you to give it to her.
Mas Deunan, se Ateneia alguma vez te pedir o pingente, quero que lho dês.
Deunan, protect the Appleseed.
Protege a Appleseed, Deunan.
I guess you know now, Deunan.
Deunan, acho que agora já sabes.
Deunan!
Não entres, Deunan!
Deunan! It's been a long time.
Passou muito tempo, Deunan.
I'll tell you, Deunan.
Eu explico-te, Deunan.
Deunan! Get to the roof!
Deunan, vai para o telhado!
Deunan, give me the pendant!
Deunan, dá-me o pingente!
Deunan...
Deunan...
Deunan! Now you see what kind of monster he truly is!
Agora sabes que tipo de monstro ele é na realidade!
Deunan Knute!
Deunan Knute!
Deunan, Olympus is no longer the utopia that Carl and Dr. Gilliam dreamt of!
Deunan... O Olimpo já não é a utopia que o Carl e a Dra. Gilliam sonharam!
Deunan... What a shame.
Que vergonha, Deunan.
This is vengeance, Deunan!
Isto é vingança, Deunan!
You can't imagine the miserable days I suffered through after your father kicked me out of L.A. S.W.A.T., Deunan!
Não imaginas os dias miseráveis que sofri... depois do teu pai me ter expulsado da SWAT de L.A., Deunan!
Deunan, if you want to hate someone, hate your father!
Deunan, se queres odiar alguém, odeia o teu pai!
Deunan, the Elders...
Deunan, os Anciãos...
Deunan!
Deunan...
Deunan Knute, mission accomplished.
Deunan Knute, missão completa.
Deunan, well done!
Deunan! Muito bem!
Deunan?
Deunan?
Forgive us, Deunan.
Perdoa-nos, Deunan.
Deunan... the time has come for us, the human race, to step aside.
Deunan... chegou a nossa altura, a raça humana, de se afastar.
It is mankind's destiny, Deunan!
É o destino da humanidade, Deunan!
Deunan, Gaia's will is not present in this room.
Deunan, a vontade de Gaia não está presente nesta sala.
I kept my promise, Deunan!
Mantive a minha promessa, Deunan!
Come on, Deunan!
Vamos, Deunan!
Deunan, we're running out of time!
Deunan, estamos a ficar sem tempo!
Deunan, let go!
Deunan, larga-me!
Tell him, Deunan.
Diz-Ihe, Deunan!
Damn you, Deunan.
Maldita, Deunan.
Deunan, are you all right?
Deunan, tu estás bem?
Deunan!
Deunan!
Good morning, Deunan!
Bom dia, Deunan.
Deunan Knute.
Deunan Knute.