Did she say something to you translate Portuguese
26 parallel translation
- Did she say something to you?
- Ela disse-te alguma coisa?
- Did she say something to you?
- Alguém te disse algo?
- Did she say something to you? - Not a thing.
- Ela disse-lhe alguma coisa?
Why, did she say something to you?
Porquê? Ela disse-te algo?
Did she say something to you?
Ela disse alguma coisa?
What, did she say something to you?
O quê, ela disse-te alguma coisa? Sim.
Did she say something to you, Jordan?
Ela disse-te alguma coisa, Jordan?
- Did she say something to you?
- Ela contou-te alguma coisa?
Did she say something to you?
Ela disse-te alguma coisa?
Did she say something to you?
Disse alguma coisa?
Did she talk to you? Did she say something to you?
Disse-lhe alguma coisa?
Did she say something to you before she died?
Ela disse-lhe alguma coisa antes de morrer?
Did she say something to you?
Ela contou-lhe alguma coisa?
Did she say something to you?
Porquê? Ela disse-te alguma coisa?
Wha... - Did she say something to you?
Ela disse-te alguma coisa?
Did she say something to you?
Ela disse-lhe alguma coisa?
Before she went to her cash drawer did you hear this man say something?
Antes de ela ter ido à gaveta, ouviu o homem a dizer alguma coisa?
Did she say something to upset you?
Ela disse-te algo que te aborreceu?
Yeah, you did say that she took something that was vital to our security.
Sim, você disse que ela levou algo que era vital para a nossa segurança.
Did she say something to incite you?
Ela disse alguma coisa que te incitasse?
Did she say something to scare you off?
Ela disse alguma coisa que te afugentasse?