Don't touch him translate Portuguese
504 parallel translation
- Don't touch him.
Não lhe toque!
- Don't touch him. Do you hear?
- Não lhe toque, ouviu?
- Don't touch him!
- Não lhe toques!
Don't touch him.
- Não, deixa-o em paz.
Don't touch him.
Não lhe toquem.
Don't touch him.
Não o toques.
Stand back, don't touch him!
Para trás, não toque nele!
Oh, Mr. Jefferies! Don't let anybody touch him.
Não deixe ninguém tocar-lhe.
( Neighbours ) Don't touch him. Call the police.
Avisa a polícia.
Don't touch him!
Não lhe toque!
Don't touch him.
Não lhe toques.
Don't touch him.
Não lhe toque!
Don't you touch him!
Não lhe toquem!
Don't you touch him! You let me out of here!
Quero sair daqui.
- Don't you dare touch him again!
- Não ouse encostar nele novamente. - Srta.
Don't you touch him!
Não lhe toque.
- Don't you touch him.
- Não lhe toque.
Don't ever touch him.
Nunca lhe toques.
- Don't you touch him!
- Não se atreva a tocar nele!
Don't touch him, Orm.
Não lhe toques, Orm.
DON'T YOU TOUCH HIM.
Não lhe toques.
Go on, strike me, but don't touch him!
Bate-me, mas não lhe toques!
Don't touch him! A thing like that could be fatal to a boy his age if he isn't treated immediately.
Uma coisa como essa podia ser fatal para um garoto de sua idade se não for tratada imediatamente.
Don't even touch him.
Nem sequer lhe toque.
- Don't you touch him.
Não o toque.
Don't you touch him.
Não lhe toques.
Don't anybody touch him!
Ninguém lhe toque!
Don't touch him.
Näo lhe toque.
- You- - Don't touch him!
Não lhe toquem!
Don't touch him. You'll wind up worse than he is.
Não lhe toques, ou acabarás pior do que ele.
I don't want to touch him.
Não quero tocar nele.
Don't touch him!
Não lhe toquem!
Don't touch him, Rigoletto, he'll get a hump on his back.
Não lhe toques, Rigoletto!
No, don't touch him.
Não, não! Não lhe toquem!
Don't touch him!
Não toquem nele!
Don't let him touch anything.'
Não o deixe tocar em nada.
- Don't touch him. Don't touch him.
Como vai?
I'm sorry. Please don't touch him.
Essa é minha prima Meredith.
Don't touch him, wait'til the medic gets here.
- Certo. Não lhe toquem.
- Don't touch him!
- Não lhe toquem!
- Don't touch him, Andy!
- Não lhe toques, Andy!
Don't touch him!
Não toque nele!
Don't touch him! He's mine!
Não toquem nele!
Don't touch him!
O que é que se passa?
No, don't touch him.
Não, não toque nele.
I don't know, B.A., but you know, me and a couple of guys, man... like, we've always stayed in touch with him.
Eu e alguns rapazes sempre mantivemos contacto com ele.
- Look at him. - Don't touch it, guys.
Não lhe toquem!
Don't let him touch you!
Não deixes ele tocar-te!
Don't touch him. "
Não lhe toque ".
Don't touch him!
Não lhe toques!
Honey, don't touch him.
Não! Meu Deus!
don't touch me 1540
don't touch my stuff 19
don't touch 253
don't touch it 447
don't touch that 337
don't touch anything 251
don't touch her 205
don't touch them 41
don't touch a thing 16
don't touch those 18
don't touch my stuff 19
don't touch 253
don't touch it 447
don't touch that 337
don't touch anything 251
don't touch her 205
don't touch them 41
don't touch a thing 16
don't touch those 18
touch him 24
himself 154
himura 39
him again 23
him too 56
him and me 36
him or me 60
him who 26
don't play games 34
don't be silly 1150
himself 154
himura 39
him again 23
him too 56
him and me 36
him or me 60
him who 26
don't play games 34
don't be silly 1150
don't be 1026
don't worry 18301
don't 13731
don't you 9508
don't look at me 835
don't look up 32
don't leave me here 98
don't try this at home 21
don't fuck with me 157
don't be a stranger 86
don't worry 18301
don't 13731
don't you 9508
don't look at me 835
don't look up 32
don't leave me here 98
don't try this at home 21
don't fuck with me 157
don't be a stranger 86
don't be late 287
don't be a pussy 41
don't worry about it 3159
don't be so hard on yourself 105
don't cry 1202
don't be sad 190
don't forget me 61
don't call me 195
don't beat yourself up 132
don't be shy 514
don't be a pussy 41
don't worry about it 3159
don't be so hard on yourself 105
don't cry 1202
don't be sad 190
don't forget me 61
don't call me 195
don't beat yourself up 132
don't be shy 514
don't go far 26
don't be afraid 1221
don't you dare 523
don't forget 829
don't forget it 61
don't follow me 120
don't be sorry 259
don't ask me 220
don't be afraid 1221
don't you dare 523
don't forget 829
don't forget it 61
don't follow me 120
don't be sorry 259
don't ask me 220