Door's locked translate Portuguese
318 parallel translation
- This door's locked, sir.
- Esta porta está fechada.
This here door's locked.
Esta porta está trancada.
Issie, let's get back to that new book of yours. The fellow comes into the room, locks it, and starts to strum on the piano... then somebody shoots him through the locked door? That the idea?
Voltemos ao seu novo livro, um homem entra num quarto, tranca a porta, senta-se e começa a tocar piano.
My door's kept locked and there's a queer look in their eyes. Oh.
A minha porta ficou fechada e há um olhar extranho nos olhos deles.
That's why you locked the door.
Foi por isso que trancaste a porta.
The door's locked.
A porta está trancada com a chave.
What's worse, I had locked the door.
E não compreendo, a porta ainda está fechada à chave.
- Are you sure that door's locked?
- A porta está mesmo trancada?
Suppose the street door's locked.
Suponha que a porta da rua está trancada.
Bart, you see the back door's locked tight and check the cellar to be sure.
Bart, que a porta de trás esteja bem fechada e verifica a cave para estarmos bem seguros.
Front door's locked.
Vamos fechar.
She's still got her door locked.
A sua porta é fechada.
A man trying to run a business and the door's locked. I wonder what...
Alguém a dirigir um negócio com a porta fechada, Espanta-me que...
I've tried the door. It's locked.
- Já tentei a porta, mas está fechada.
The door's not locked.
A porta não está trancada.
What's this door locked for?
Por que trancaram a porta?
Any time, our door's never locked.
A qualquer hora, a porta nunca está trancada.
I told you if I could help you with your work, the door's never locked.
Disse-te que se fosse para te ajudar no teu trabalho, a porta estaria sempre aberta.
Until then, my advice to you is to keep your door locked when he's around.
Até lá, o meu conselho é que mantenha a sua porta trancada.
Dear, the door's locked.
Querido, a porta está trancada?
Fiddler's locked his door.
Fiddler trancou-lhe a porta.
After all, there's a locked steel door between me and the outside world.
Afinal, há uma porta de aço entre mim e o mundo exterior.
Keep quiet, tread softly open that door. - It's locked.
Cála-te, caminha na ponta dos pés... abre essa porta.
MY DOOR'S LOCKED FROM THE OUTSIDE.
A minha porta está trancada pelo lado de fora.
BUT MAX, THE DOOR'S LOCKED.
- Mas, Max, a porta está fechada.
- Darrin, the door's locked.
- Darrin, tens a porta trancada.
- The door's locked.
- A porta está trancada
The door's locked.
A porta está trancada.
- Good, the door's locked.
Bom, a porta está trancada.
The front door's locked and the windows, too.
A porta e as janelas estão trancadas.
Wasn't the door locked on your side of the door that communicated with Mr Ratchett's compartment?
a porta para o camarote do Sr. Ratchett estava fechada ao deitar-se?
The door's locked. The man from Sloan's is coming- -
Liguei para você... a porta está trancada, o homem da SIoan's vai chegar.
"P.S. The door is locked."
"P. S : A porta está trancada."
- Door's locked.
A porta está fechada.
The door's locked.
Esta porta está fechada.
Even if I could, I couldn't get the gold out as the door's locked from the outside.
Mesmo que pudesse, não poderia jogar o ouro para fora com a porta fechada do exterior.
- Sam, the door's locked!
- A porta está trancada.
The front door's locked.
A porta está trancada.
As far as I'm concerned, this door's locked at 10.30pm!
Até onde sei, esta porta se fecha às 10.30pm!
I wonder why that door's locked.
Está trancada? Ei, Chuck.
He's locked himself in his room, and he won't answer the door.
Está fechado no quarto e não responde.
- The door's locked.
- A porta está fechada.
The door is locked on the inside as well, and there's no key.
A porta está fechada por dentro também, e não temos chave.
When you returned from the kitchen with Mrs. Barclay's tea, you found the door locked, and you heard voices raised.
Quando voltou da cozinha com o chá da Sr.ª Barclay, encontrou a porta fechada, e ouviu gritarem.
This door was locked shut, sir, and what's more, the key was missing.
Esta porta estava trancada, senhor, E mais, a chave tinha desaparecido.
Door's locked.
A porta está trancada.
The door's not even locked.
A porta nem está trancada.
Open the door. lt ´ s not locked.
Abre a porta. Não está trancada.
What ´ s going on? Who locked the door?
O que se passa?
Make sure the back door's locked.
Assegura-te que a porta traseira está fechada.
Darling, my door's locked.
Querida, a minha porta está trancada.