Dumplings translate Portuguese
307 parallel translation
Have been farming for 60 years, but never tried dumplings yet...
Fui o dono durante 60 anos, e nunca provei pastelinhos cozidos...
I may go and steal but try dumplings before I die.
Mesmo que os roube, provarei pastelinhos antes de morrer custe o que custar.
- Apple dumplings!
Tartes de maçã!
Chicken dinner with dumplings. These are the dumplings.
Rissóis de frango. isto são os rissóis.
When we get home, I'll make you pork dumplings.
Quando chegarmos a casa, vou-te fazer almôndegas de porco.
How about iced dumplings?
Que tal uns bolinhos de arroz?
He got excited and paid for the ice dumplings.
Ele estava tão desconfortável que pagou a conta.
Care for some iced dumplings?
Alguém quer bolinhos?
I don't care about dumplings
Não quero saber de bolinhos.
Have some more dumplings, dear?
Quer mais, querida?
Watch out for the chicken and dumplings.
Cuidado com o frango e os croquetes.
Hot dumplings!
Bolos! Bolos quentes!
When I wink, quickly pick two potato dumplings.
Ao meu sinal, roubas dois bolinhos de batata, sim?
- You like chicken and dumplings?
- Gostas de frango e de rissoís?
He's cooking for some Peking-style restaurant in San Francisco specializing in fried dumplings.
Ele é cozinheiro num restaurante chinês em São Francisco. Está a especializar-se em bolinhos fritos. Óptimo.
And where did you find these dumplings?
Roubaste os pelmeni?
I'm going to make dumplings out of you!
Faço-te em carne picada e massa, como os pelmeni que roubaste.
The Solomins'dumplings are good.
Säo bons, os Salómine sabem fazê-Ios.
Got sacks of dumplings in the barn.
Têm sacos destes pelmeni.
So you want some dumplings?
Com que entäo, pelmeni?
- I want dumplings for Rodion.
- Quero.
Or he is trying to tell you you're wearing a pair of Devil's dumplings.
O que ele te quis dizer é que estás com dois dejectos do Demo.
By egads and by jingo with dumplings, steak and kidneys, and a good solid helping of sprouts,
Cum caraças e chauvinistas folhados, bife e rins, e uma ajuda sólida de botões,
White Dragon Dumplings
Bolinhos de Massa do Dragão Branco
Likes to eat White Dragon Dumplings
Gosta de comer Bolinhos de Massa do Dragão Branco
Why is it not White Dragon Jr. Dumplings?
Por que é eles não são Bolinhos de massa do Dragão Branco júnior?
And make White Dragon Dumplings
Fazer Bolinhos de Massa do Dragão Branco
"And made these" White Dragon Dumplings "... "
E fez esses "Bolinhos de Massa de Dragão Branco"...
Dumplings!
Pastéis quentes!
- Let's get some dumplings
- Queres uns pastéis?
Obviously, you can't expect perfection first time, but I was quite delighted with my dumplings.
Obviamente, não se pode esperar perfeição na primeira vez. mas fiquei bastante satisfeito com os meus bolos de massa.
Rimmer, real dumplings, proper dumplings, when they're properly cooked to perfection, proper dumplings should not bounce.
Rimmer, os bolinhos de massa a sério, quando são cozinhados até à perfeição, bolinhos de massa a sério não são moles.
Well, I was just reading in W about dim sum - these little Chinese dumplings.
Li uma coisa na Wsobre o dim sum - aqueles pastelinhos chineses.
- I love those little dumplings.
- Adoro esses pastéis.
If dumplings can be considered a big idea.
Se é que se pode achar os pastéis uma grande ideia.
I'll take you to Wumei Lane today to eat dumplings.
Hoje levo-a à travessa Wumei para comermos uns bolinhos de massa.
Didn't you say you liked the dumplings there?
Não disse que gostava desses bolinhos?
Would you mind some apple dumplings.
Importar-te-ias... de comer bolinhos de maçã?
No, I love apple dumplings.
Não! Adoro bolinhos.
She loves dumplings.
Adora bolinhos de massa.
Oh, dumplings.
Bolos de massa.
Then they started in on the dumplings.
E depois atacaram os bolinhos de massa.
Steamed dumplings!
Bolinhos quentinhos!
I came over and you cooked us dumplings.
você cozinhou bolinhos de massa para nós.
Well, dumplings is my best dish.
Bem, bolinhos de massa é meu melhor prato.
Dumplings
- As tartes.
I pay you back with these dumplings
Eu pago-vos de volta com estas tartes.
MY STEW AND DUMPLINGS WILL GIVE THE TROOPS STRENGTH FOR THEIR LONG MARCH TO BERLIN.
Os meu guisado e os bolinhos, vão dar força aos soldados, na longa marcha até Berlim.
And some dumplings.
Senhoras e senhores, peço-lhes a vossa atenção por favor!
Super on the dumplings. No, no.
A minha intuição diz-me que ele é o verdadeiro inimigo.
-... apple dumplings.
Bolinhos de maçã.