English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ E ] / Eduard

Eduard translate Portuguese

184 parallel translation
Head cinematographer EDUARD TISSE
Diretor de Fotografia EDUARD TISSE
Director of Photography Eduard TISSE
Director de Fotografia Eduard TISSE
Anyway, Edward seems to be heading on home already.
Além disso, Eduard parece já estar a caminho de casa.
Edward likes me to take him home.
Eduard gosta quando o levo para casa.
Edward is still a pretty little calf, but the farmer told me recently that he'll surely grow up to be a big ox.
Eduard ainda é um bezerro pequeno e bonito mas o fazendeiro falou há pouco que ele mais tarde certamente será um grande boi.
I wrote it in a mountain meadow, between quaking grass and calves, one of which was called Edward.
Eu a escrevi em um prado nas montanhas entre capim-treme-treme, bezerros, e um deles chamava-se Eduard.
Eduard.
Eduard.
Music EDUARD ARTEMYEV
Música : Eduard ARTÉMIEV.
If I hadn't pulled to the curb I wouldn't have caught the traffic light nor seen the ambulance never have heard of Salomon Tauber or Eduard Roschmann.
Se eu não tivesse encostado, não teria parado no semáforo, nem visto a ambulância... ou ouvido falar de Salomon Tauber ou de Eduard Roschmann.
Captain Eduard Roschmann, the SS Commandant of the camp.
O Capitão Eduard Roschmann, o comandante da SS do acampamento.
Captain Eduard Roschmann.
O Capitão Eduard Roschmann.
You don't want me to follow it up or to go after Eduard Roschmann?
Não queres que investigue nem vá atrás do Eduard Roschmann?
Roschmann, Eduard.
Roschmann, Eduard.
He's been asking questions about Eduard but he's not getting anywhere.
Tem feito perguntas sobre o Eduard, mas não descobriu nada.
Roschmann, Eduard. Blue file.
Ficheiro azul.
- You mean Eduard Roschmann, don't you?
- Refere-se ao Eduard Roschmann, não é?
Eduard Roschmann is dead!
O Eduard Roschmann está morto!
My name is Peter Miller, and yours is Eduard Roschmann.
O meu nome é Peter Miller e o seu é Eduard Roschmann.
Music by Eduard ARTEMYEV
Música - Eduard ARTEMIEV
Colonel Eduard Seibert, he's the adjutant to Rausch, the head of the Kamerads organization.
Coronel Eduard Seibert, antigo ajudante de Rausch, cérebro da organização Camaradas.
Music by EDUARD ARTEMYEV
Música - EDUARD ARTEMIEF
Music : Eduard Artemyev
Música Eduard ARTEMIEV
Edward Ozeryansky, research engineer.
Eduard Azerianski, engenheiro de provas.
Edward, Robert, Rudolph...
Eduard, Robert, Rudolf.
Edvard has asked me to marry him. I have accepted his offer with gratitude and joy.
Eduard pediu-me em casamento, e eu aceitei.
"I, Olof Henrik Edvard Vergerus..."
"Eu, Olof Henrik Eduard Vergerus..."
I, Olof Henrik Edvard Vergerus...
Eu, Olof Henrik Eduard Vergerus...
"Take thee, Olof Henrik Edvard Vergerus..."
"eu o recebo, Olof Henrik Eduard Vergerus..."
Take thee, Olof Henrik Edvard Vergerus...
eu o recebo, Olof Henrik Eduard Vergerus...
Edvard has admonished me a hundred times. But it is not easy to realize that one is superfluous.
Eduard sempre repreende-me, mas não é fácil... admitir que nos tornamos dispensáveis.
We gather for prayers in Edvard's study at six.
Durante a semana e aos domingos. Às 6h, rezamos no gabinete de Eduard.
- And Uncle Edvard.
- Tio Eduard.
And Uncle Edvard, my siblings, my cousins and aunts and uncles Uncle Isak and everyone else.
- Tio Eduard... nossos primos, tios e tias... Vega, Esther, Maj, Tio Isak.
- Good night, Uncle Edvard.
- Boa noite, Tio Eduard.
Uncle Edvard took us on an outing to see... -... the Botanical Gardens. - We learned about rare flowers.
Tio Eduard nos levou... ao jardim botânico, onde vimos aves e árvores... e aprendemos muita coisa.
- Give me the key!
- Eduard proibiu-me!
Prince Alfred Eduard Friederich Vincenz Martin Maria von Auersberg.
Príncipe Alfred Eduard Friederich Vincenz Martin Maria von Auersberg.
I understand you're a friend of Eduard Raban.
Sei que é amiga de Edward Raban.
Excuse me, have you seen Eduard Raban?
- Viu o Edward Raban?
Has anyone here seen Eduard?
Alguém viu o Edward?
Have you seen Eduard tonight?
Viu o Edward esta noite?
Eduard Raban?
Edward Raban?
- No I'm trying to find Eduard.
- Procuro o Edward.
- Eduard
- O Edward.
I went to Eduard's apartment.
Fui ao apartamento do Edward.
- Eduard's apartment.
- Apartamento do Edward.
- Eduard said he was a writer.
- O Edward diz que ele é escritor.
My friend Eduard has disappeared.
O meu amigo Edward desapareceu.
His name is Eduard Raban?
Ele chama-se Edward Raban?
Eduard.
Edward.
Directed by :
Fotografia de EDUARD TISSÉ

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]