Esp translate Portuguese
207 parallel translation
Okay, Miss ESP, go dream yourself up the $ 12.
Muito bem, Miss Clarividente, pode sonhar com os 12 dólares.
Miss ESP and Bridey Murphy, some combination.
Miss clarividente e Bridey Murphy, bela combinação.
When are you going to show me your ESP?
Diga-me, quando me vai mostrar a sua clarividência?
You've heard of ESP, extrasensory perception.
Já ouviu falar de percepção extra-sensorial?
I'm a firm believer in ESP...
Eu acredito nisso.
Repeated urgent requests for information from the ship's computer records for anything concerning ESP in human beings. Extrasensory perception?
Pedidos urgentes e repetidos por informação dos registos do computador da nave por qualquer coisa a respeito de PES em seres humanos.
Dr. Dehner, how are you on ESP?
Dra. Dehner, como é em PES?
In tests I've taken, my ESP rated rather high.
Nos testes que fiz, a minha PES mostrou-se alta.
I'm asking what you know about ESP.
Eu estou a perguntar o que sabe sobre PES.
Before the Valiant was destroyed, its captain was frantically searching for ESP information on his crew.
Antes da Valiant ser destruída, o seu capitão procurou freneticamente por informação PES na sua tripulação.
Dr. Dehner is speaking of normal ESP power.
A Dra. Dehner está a falar do poder normal de PES.
Before the Valiant was destroyed, its captain was frantically searching for ESP information on his crew.
- Antes da Valiant ser destruída, o Capitão tentou informar-se sobre a PES da tripulação.
There's nothing about it that could possibly make a person dangerous. Dr. Dehner is speaking of normal ESP power.
Isso não torna ninguém perigoso!
Who says there's nothing to ESP?
Quem disse que não há telepatia?
of extrasensory perception, ESP? All right. Find the girl, hypnotize her and prove to yourself whether or not it was a trick.
Encontre a garota, hipnotize-a e prove para si mesmo que foi um truque.
How can ESP be called a science when there is no scientific proof - that ESP exists?
Como ESP pode ser considerado ciência se não há prova científica de que existe?
Because I'm interested in extrasensory perception, ESP.
Porque me interesso por percepção extra-sensorial. ESP.
What does it have to do with ESP?
Mas o que isso tem a ver com ESP?
ESP.
Percepção extra sensorial.
Preparing to enter hyperspace at 22-09-72, 2540 ESP.
Preparando para entrar no hiperespaço a 22-09-72, 2540 ESP.
I should have known there was more than ESP with those two!
Devia saber que havia mais do que simples Telepatia com esses dois!
- ESP?
- E. S. P.
Yes, I'll continue holding.
Sim, esp... Eu espero.
Do you believe in ESP, extra sensory perception, all that sort of psychic phenomena?
Acreditas em PES? Percepção extra-sensorial e fenómenos psíquicos?
- Do priests believe in ESP?
- Os padres acreditam nas ESP?
More likely, he's a play-acting spy, working for... - For them.
Pode ser um esp ¡ ão... que trabalha... para eles.
Got you, you spying...
Pegue ¡ vovê, seu esp ¡ ão!
See if you can get through to Vincent with your ESP.
Vê se consegues ultrapassá-la com o teu E.S.P.
Some of my brother robots were assigned to Project Black Hole... programmed to send ESP messages back from space probes.
Alguns dos meus irmãos robots foram destacados para o Projecto Abismo Negro, foram programados para enviar mensagens E.S.P. de volta das sondas espaciais.
Ah, the ESP you share with the robot.
A percepção extra-sensorial que partilha com o robot.
I'm studying the effect of negative reinforcement on ESP.
Estou a estudar o efeito do reforço negativo sobre a PES.
Do you believe in UFOs, astral projections, telepathy, ESP, full-trance mediums, the Loch Ness monster and the theory of Atlantis?
Acredita em ONVls, projecções astrais, telepatia, PES. - médiuns em transe, o monstro de Loch Ness e a teoria da Atlântida?
Wait, wait, wait.
Esp... espere lá.
They seem to communicate amongst themselves as if they have some kind of ESP or telepathy.
Parece que conseguem comunicar entre eles como se tivessem ESP ou telepatia.
All that carrying-on about ESP and parapsychology.
Com aqueles disparates da percepção extra-sensorial e parapsicologia.
ESP maybe.
ESP, talvez!
According to his medical records he's very high on the ESP scale.
Segundo o seu perfil médico, ele tem uma grande percepção extra-sensorial.
- Wow. Where ENT meets ESP.
Onde a otorrinolaringologia se encontra com os espíritos.
So much for ESP.
Rica percepção extra-sensorial...
I have ESP. He's freezing up.
Ficará transido de medo.
What do you call a woman who has PMS and ESP at the same time?
Como se chama a uma mulher que tem SPM e PES ao mesmo tempo?
Tell me, do you believe in the supernatural... or in ESP?
Diga-me, acredita no sobrenatural... Ou em ESP?
That's our word for ESP. Anything beyond the five senses.
Mesmo doentia, a mente do Zellar pode ajudar-nos a resolver o mistério.
ESP?
Clarividência?
Now, orders... counter orders... repeated urgent requests for information from the ship's computer records for anything concerning ESP in human beings.
Agora. Ordens. Contra-ordens.
Dr. Dehner, how are you on ESP?
Percepção Extra-Sensorial? Dra. Dehner, percebe de PES?
In tests I've taken, my ESP rated high. I'm asking what you know about ESP.
- Nos testes, tive bons níveis de PES.
And you spied on me.
E vovês me esp ¡ onaram.
- And we spied on you.
- E nos esp ¡ onamos vovê.
- an extrasensory something, like ESP.
- Certo.
#
Pablo Lozano ( Esp ) - Sphinx 777 ( PT-BR \ Resync )
esperanza 23
esposito 177
espresso 50
especially 227
espn 18
espo 89
especially you 283
especially for you 40
especially me 112
especially right now 16
esposito 177
espresso 50
especially 227
espn 18
espo 89
especially you 283
especially for you 40
especially me 112
especially right now 16