English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ E ] / Eurotrash

Eurotrash translate Portuguese

38 parallel translation
I think I can handle this Eurotrash.
Acha que aguento esta chungaria europeia?
Eurotrash.
Eurolixo.
Listen, Natasha... I wouldn't be caught dead wearing your crummy little Eurotrash rags.
Ouça lá, ó Natasha nem morta me enfiavam dentro deste nojento trapinho do euro.
A Eurotrash in Armani kind of bastard.
Um sacana do tipo lixo europeu vestido de Armani.
Now I heard a lot of Eurotrash hang out down here.
Dizem que há muita escumalha europeia aqui.
I don't know. There's a lot of Eurotrash scarf in'the shrimps.
Não sei... há muito lixo europeu ali fora, a empanturrar-se.
They're Eurotrash.
São pobretões da europa.
Most people would classify Amalita as Euro-trash, I thought she was fun.
A maioria das pessoas classificariam a Amalita como "Eurotrash", mas eu achava-a divertida.
So, uh, you guys are Eurotrash, huh?
Então, são Eurolixo, é isso?
You better start telling us what you do know... or I'll put you on a plane back to Kosovo, you piece of eurotrash!
É melhor começar a contar-nos aquilo que sabe... ou nós pomo-lo num avião de volta ao Kosovo, seu bocado de lixo europeu!
Is there anything more infuriating than the moral vanity of Eurotrash?
Haverá algo mais irritante do que a vaidade moral do Eurolixo?
Explain to me what everyone sees in that Eurotrash?
Explica-me o que é que elas vêem naquele refugo?
It's where the Eurotrash kids looking for a good time are heading these days.
É onde os miudos do eurolixo procuram por diversão. Estão à frente neste dias.
You nim-witted Eurotrash with the...
Meu lixo europeu atrasado mental e com...
Wannabe Eurotrash with a whole lot of fuck-you money to throw around.
Aspirante a euro-lixo com montes de dinheiro para esbanjar.
So you two have to eye make contact as many eurotrash toolbags as you can.
Vocês dois têm que estabelecer contacto visual com o maior número de pessoas.
Hanging out with a bunch of freaky Eurotrash?
Andar com um bando de lixo europeu?
You know, Eurotrash, crazy Russians, friends from the import-export business.
- Euro-rascas, russos loucos... amigos do negócio de importação e exportação.
His business model is driven by the whims of second-rate celebrities and eurotrash hangers-on.
Os seus negócios são guiados por caprichos de celebridades de segunda categoria e lapas europeias.
Why didn't you tell me? I know 15 eurotrash partiers who can be here in 5 minutes.
Pronto, já cá estamos todos.
His taste in women runs the gamut from eurotrash b-listers to anorexic pop stars- -
O gosto dele por mulheres, vai da escala eurotrash às popstars anorexicas...
It's a jumped-up Eurotrash piece of rip-off fucking bullshit.
É uma merda tipo Eurotrash, uma verdadeira cagada.
He is not one of your Eurotrash boyfriends, Tess.
Ele não é um desses teus namorados europeus idiotas, Tess.
Some Eurotrash just about your age got himself killed down by the border line.
Um lixo europeu da tua idade foi atingido na fronteira.
Well, I don't know any Eurotrash, officer.
- Não conheço nenhum lixo europeu.
Tacorita, Eurotrash-skank or bone-nosed bush woman can come here and become whatever they want... waitresses, masseuses, models, actresses... but first they have to pay their documentation and transportation bills.
Empregada, modelo, atriz... - Mas primeiro tem que pagar as dívidas de documentação e transporte.
I dig the Eurotrash heroin-chic look.
Eu gosto do teu visual.
... to protect some Eurotrash brat who's got a jillion guests coming to her birthday party tomorrow.
Proteger uma pirralha europeia que tem zilhões de convidados a vir para o estúpido aniversário dela amanhã.
I've assassinated heads of state, captains of industry, arms dealers, drug cartel kingpins, corrupt politicians, and dozens of Eurotrash super-criminals.
Assassinei chefes de estado, directores de indústrias, traficantes de armas, chefes de cartéis de droga políticos corruptos e dezenas de europeus supercriminosos.
So what's it going to be - - the tablet or that piece of eurotrash crap you call a car?
Então, como vai ser? A placa? Ou aquele lixo europeu a que chama carro?
You'll be riding your time until retirement giving parking tickets to Eurotrash in SoHo.
Trabalhará até se reformar a passar multas de estacionamento no Eurotrash do SoHo.
No, I thought he was some Eurotrash fool that was gonna get himself killed.
Pensei que ele fosse algum europeu tolo que ia acabar por matar-se.
And he worked at a Eurotrash clothing store.
E trabalhou numa loja da Eurotrash.
Yeah, just until the, uh, Eurotrash vampires are done Eurotrashing the city.
Só até os vampiros europeus se fartarem de estragar esta cidade.
Die in hell, Eurotrash!
Morre no inferno, lixo europeu!
that's George - - " and Eurotrash.
e o lixo europeu.
I want her to marry somebody with, you know, with material possessions, with a yacht, with a couple of Ferraris, with a villa in Sardinia, you know. Don't you want our little Hayley to marry into Eurotrash?
Queres que a nossa Hayley se case com um "euro-traste"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]