English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ F ] / Feldsher

Feldsher translate Portuguese

34 parallel translation
I'm sorry the doctor isn't here yet. But Felcher can help you if it's nothing too complicated.
Lamento, o médico ainda não chegou, mas o Feldsher pode ajudá-lo, se não for nada muito complicado.
Feldsher...
Feldsher...
- Yes thank you again Felsher and good night.
- Sim, obrigado, Feldsher e boa noite.
Is that you Feldsher?
É você, Feldsher?
- Feldsher prepare the chloroform.
- Feldsher, prepara o clorofórmio.
Yes Feldsher you... you chloroform... and Anna you do... that... and yes... you... just wait there.
Sim, Feldsher, você... o clorofórmio e a Anna, faz isso e você... e você espera aqui.
- The feldsher will be back in a minute.
- O Feldsher voltar em breve.
Feldsher, you do the chloroform.
Feldsher, trate do clorofórmio.
Feldsher, sterilize the knives.
Feldsher, esterilize os instrumentos.
Hooks, feldsher, hooks!
Os ganchos, Feldsher, ganchos!
- Not now, feldsher.
- Agora não, Feldsher.
- It's me, the feldsher.
- Sou eu, o Feldsher.
There you are, Feldsher!
Aqui estás, Feldsher.
Alright, Feldsher,
Muito bem, Feldsher.
I am aware of this stupid revolution, Feldsher.
Estou a par desta revolução estúpida, Feldsher.
- Feldsher, give this man a one percent solution.
Feldsher, dê a este homem uma solução a 1 %.
Feldsher, the hydrogen peroxide.
Feldsher, a água oxigenada.
Feldsher, please.
Feldsher, por favor!
Oh Feldsher, for pity's sake, Get this man another shot of morphine.
Feldsher, por amor de Deus, dá outra dose de morfina a este homem!
And I'm the Feldsher.
E eu sou o Feldsher.
Feldsher, he's ready to go to the ward now.
Feldsher, ele está pronto para ir para a enfermaria.
Feldsher, fetch the amputation saw.
Feldsher, vai buscar a serra para amputar.
And Feldsher, the door, please.
E Feldsher, a porta, por favor.
Good lord, how much perfume did the Feldsher put on her?
Meu Deus! Que quantidade de perfume o Feldsher colocou nela?
But if you let me finish, comrade, I think the Feldsher does. - He's a big fan of maps.
- Mas se me deixar acabar, Camarada, acho que o Feldsher têm, é fã de mapas.
Ah, yes, Feldsher, there you are.
Feldsher, ei-lo.
Feldsher, you have to stay in the hospital.
- Feldsher, tem de ficar no hospital.
You know, Feldsher, it is late, isn't it?
Sabes, Feldsher, é tarde, não?
You don't mind if I still call you the Feldsher, do you?
Não te importas que continue a chamar-te Feldsher, pois não?
Feldsher.
Feldsher!
Dem...
Dem... Feldsher!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]