Finestra translate Portuguese
41 parallel translation
Finestra.
Finestra!
- Mr. and Mrs. Finestra. - Hey.
- Mr. e Mrs. Finestra.
- Richie Finestra's outfit. - Yeah.
- A editora do Richie Finestra?
- Thank you, Mr. Finestra.
Obrigada, Mr. Finestra.
- But one night we're playing some dump in Portland and he somehow manages to score us a meeting with Richie Finestra.
Uma noite, estávamos a tocar numa espelunca em Portland e ele conseguiu marcar uma reunião com o Richie Finestra.
And secondly, I'm not Richie Finestra.
Em segundo lugar, não sou o Richie Finestra.
Mr. Finestra.
Mr. Finestra.
Mr. Finestra. All is in order?
Finestra, está tudo em ordem?
ls there a problem with the document?
Finestra, há algum problema com o documento?
In the meantime, Mr. Finestra, we and our Dutch partners hope you are seriously considering our offer to join our corporate strategy division in New York.
Entretanto, Mr. Finestra, nós e os nossos sócios holandeses esperamos que considerem a nossa proposta para se juntarem à divisão de estratégia empresarial em Nova Iorque.
Excuse me, are you Richard Finestra?
Desculpe-me, é o Richard Finestra?
Richie Finestra, he's got a relationship with himself.
Richie Finestra, tem um relacionamento com ele próprio.
You bring a checkbook with you, Mrs. Finestra?
Sra. Finestra, Traz o livro de cheques consigo?
You're not getting divorced, Mrs. Finestra.
Sra. Finestra, não se está a divorciar.
And Richie Finestra's gonna hand you a drink and a pen.
E o Richie Finestra vai dar-vos uma bebida e uma caneta.
I am and I'm gonna specialize in people Richie Finestra's ready to gut.
Eu sou e vou especializar-me em pessoas Richie Finestra prontas para a sobranceria.
The last person called from his home on the night he went missing was a Finestra, Richard, of Greenwich, Connecticut.
A última pessoa a quem telefonou da sua casa na noite em que ele desapareceu foi o Finestra, Richard, de Greenwich, Connecticut.
Mr. Finestra, you are bleeding.
Mr. Finestra, está a sangrar.
Is this the home of Richard A. Finestra?
- É da casa de Richard A. Finestra?
- Is Mr. Finestra available?
- Ele pode atender?
- Are you Mrs. Finestra?
- É a esposa?
- Mr. Finestra?
- Mr. Finestra?
Get the fuck out here, Finestra!
- Vem cá fora, Finestra.
DETECTIVE 1 : You got a lawyer, Mr. Finestra?
Tem advogado, Mr.
Do I need one?
Finestra? - Preciso de um?
Did you do something, Mr. Finestra?
Fez alguma coisa, Mr. Finestra?
Richie Finestra's office.
Gabinete de Richie Finestra.
Devon Finestra.
Devon Finestra.
The latest hit from Richie Finestra of American Century Records.
O último êxito de Richie Finestra, da American Century Records.
- This is my partner Zak...
Sou Richie Finestra, este é o meu sócio...
Richie Finestra, American Century.
Richie Finestra, da American Century.
Mr. Finestra, how you doing?
Finestra, como está?
Harlan Reed, counsel for Mr. Finestra.
Harlan Reed, advogado de Mr. Finestra.
This came off the bug in Finestra's office.
Apanhámos isto na escuta no gabinete do Finestra.
Ah, there's Richie Finestra.
Temos o Richie Finestra.
Mr. Finestra?
Mr.
- Mr. Finestra.
- Mr.
Telephone.
Finestra, telefone.
To play it for Richie Finestra.
Para a apresentarem ao Richie Finestra.
Richie Finestra.
É um prazer.
- Finestra.
Finestra.