Fitz translate Portuguese
1,838 parallel translation
Now, if you'll excuse me, I'd like to get Agents Fitz and Simmons settled into the lecture hall.
Agora quero instalar os agentes Fitz e Simmons na sala de conferências.
Please join me in welcoming Agent Leopold Fitz and Agent Jemma Simmons.
Deem as boas-vindas aos agentes Leopold Fitz e Jemma Simmons.
Fitz, talk to me.
- Fitz, fala comigo.
Fitz, what now?
Fitz, e agora?
You're not exactly OI'Man River, and Fitz looks younger than us.
- Mas tu não és nada discreto. - E o Fitz ainda parece mais jovem.
I want Fitz to go talk to Donnie.
- O Fitz fala com o Donnie.
You're a hero here, Fitz. He looks up to you.
Tu és um herói aqui, ele aceita-te.
- Agent Fitz, sir.
- Agente Fitz?
Oh, please, call me Fitz.
Ora, trata-me por Fitz.
I'm just saying, they got to meet Agent Fitz.
Assim conheceram o agente Fitz.
Fitz, they staged the attacks.
- Fitz, eles encenaram os ataques. - Que disparate!
Fitz, will you stop?
- Fitz, para com isso.
You knocked Agent Fitz unconscious!
- Puseste o Fitz inconsciente.
Fitz, oxygen.
Fitz, oxigénio.
Fitz?
Fitz?
- Fitz!
- Fitz? - Agente?
Fitz has Sif trapped in the Cage.
O Fitz fechou a Sif na cela.
Frankly, Fitz and I only understand about 70 % of what's in here.
Francamente, eu e o Fitz só entendemos 70 por cento disto.
If it does go sideways, Fitz, I need you down there to determine what Simmons can use to help Skye.
Se correr mal, Fitz, quero-o lá para ver o que a Simmons pode usar para ajudar a Skye.
What do you think, Fitz?
- Então, Fitz?
Fitz.
Fitz!
Have you worked much with munitions, Agent Fitz?
- Já trabalhaste com munições, Fitz?
Go with Fitz.
Vai com o Fitz.
These are Fitz's tag rounds.
São os localizadores do Fitz.
- Yes, sir. - Fitz, you got a signal?
- Fitz, temos sinal?
Fitz, you're up.
- Fitz, é consigo.
- Fitz, get back to the van. Now!
Fitz, para a carrinha.
Fitz, you have a Retriever down here?
- Fitz, tem câmaras aqui?
Fitz, you getting this?
- Fitz, consegue ver?
Wait, Fitz, I think something's happening.
Acho que se passa alguma coisa.
- Fitz!
- Fitz!
- What? You need to cut the line, right now, Fitz.
Tens de cortar a linha já, Fitz.
And I can't get Fury on the line because Fitz cut the line.
E não consigo contactar o Fury porque o Fitz cortou a linha!
You were in the walls, Fitz.
O Fitz esteve nas paredes.
Fitz, who is she talking to?
Fitz? Com quem está ela a falar?
- Fitz, open the door.
- Fitz, abra a porta.
Fitz, can you manually wire the guns to weapons control?
Fitz, consegue ligar as armas ao controlo manualmente?
Fitz repaired your direct line.
O Fitz arranjou a linha.
Fitz cut the hydraulics on the cargo ramp.
O Fitz bloqueou a rampa.
Drop down using Fitz's sweet little Mouse Hole and put two bullets through Victoria Hand's heart.
Saímos com o Buraco do Rato do Fitz e damos dois tiros na Victoria Hand.
As for you, Agent Fitz? You'll hold a very high rank on our tech division, if you volunteer.
Quanto a ti, agente Fitz, terás um cargo muito alto na divisão tecnológica se quiseres.
Fitz-Simmons, get a crew together, help May patch the holes.
Fitz-Simmons, reúnam uma equipa. Ajudem a May a remendar os buracos.
Everybody calls me Mrs. Fitz.
Todos me chamam de Sra. Fitz.
Mrs. Fitz put me to work helping to harvest food for the kitchen.
A Sra. Fitz pôs-me a trabalhar no cultivo de alimentos para a cozinha.
Mrs. Fitz, can I tell you something?
Sra. Fitz, posso contar-lhe uma coisa?
Mrs. Fitz, I seem to have fallen through time.
Sra. Fitz, de alguma forma eu viajei no tempo.
Fitz.
Fitz?
Lorelei does not want any... - Fitz.
- Fitz?
Fitz, come in. What's your status?
Fitz, comunique.
- Fitz?
- Fitz?
Fitz...
Fitz?