Greek translate Portuguese
2,869 parallel translation
Right out of a Greek tragedy.
Mesmo saído de uma tragédia... grega.
Indeed, Hippocrates, the ancient Greek father of Western medicine, said, "let food be thy medicine," over 2,000 years ago.
De facto, Hipócrates, da Grécia antiga, pai da medicina ocidental, disse, "Que os alimentos sejam o remédio", há mais de dois mil anos.
Aided by Helios, the Greek god of the sun, Warriors Rhodes had no way be defeated and the exécitos Minos fell under their spears.
Ajudado por Helios, o Deus grego do Sol, os guerreiros de Rodes não tinham como serem derrotados e os exécitos de Minos caíram sob suas lanças.
A Greek King stole the head of the Colossus.
Um Rei grego que roubou a cabeça do Colosso.
- The chronicles are in Greek.
- As crônicas estão em grego.
Nestor knows Greek.
Nestor sabe grego.
Greek salad, spaghetti, meatballs.
Salada grega, esparguete, almôndegas.
- She's Greek.
- Ela é grega.
- So, she's Greek-Canadian?
- Então, é greco-canadiana?
There's a very vibrant Greek culture in Canada.
Existe uma cultura grega muito vibrante no Canadá.
I thought... The word "apology" derives from the Ancient Greek "apologia" which means "a speech in defense."
- A palavra "desculpa" deriva do antigo grego "apologia", que significa "discurso de defesa".
Or maybe Sarah discovered that Greek billionaire Mikkos had invented a machine that could cause blizzards, that would plunge the entire world into an ice age.
Ou se calhar a Sarah descobriu que o grego bilionário Mikkos, inventou uma máquina que pode causar nevadas e mergulhar o mundo - numa era glacial.
♪ Is your figure less than Greek? ♪
Is your figure less than Greek?
It's said that Archimedes, the ancient Greek mathematician discovered the principle of displacement while taking a bath.
Diz-se que o Arquimedes, o matemático grego antigo, descobriu o princípio da deslocação enquanto tomava um banho!
This is Greek food?
Isto é comida grega?
Leonard, you hate Greek food.
Leonard, tu detestas comida grega.
If you think about it, Greek food isn't that far from Italian food.
Se pensarmos bem, a comida grega não é muito diferente da italiana.
You said that he was Greek.
- Mas disseste que ele era grego.
I take it that's Greek?
- Acho que isso é grego.
All I'm saying is that your trace is from a Greek.
Portanto, a tua prova é de um grego.
You're like some Greek goddess to me.
Para mim, é como uma Deusa grega.
Pardon? So, it's Sicilian and maybe Greek Wine that has this effect on you.
Digo que é o vinho siciliano, muito mais do que o grego que lhe faz este efeito.
That's a Greek.
- É um grego!
It comes from the Greek adamas meaning'unbreakable'cause real ones are so hard they won't break.
Deriva do "Adamas" grego que significa "inquebrável", porque os verdadeiros são tão duros que não se partem.
It's kind of like a Greek myth, you know?
É como que uma espécie de mito grego, sabias?
Hey, Nick the Greek, you gonna share that bottle or what?
Ouve lá, Nick, o Grego, não vais trazer essa garrafa?
Who's Nick the Greek?
Quem é o Nick, o Grego?
So, I think it's time we widened the search. These are by δΘΣτΘP ⌠ ß ⌠ Θ which is Greek to me.
Então vamos aumentar a área de busca.
Previously on Greek...
Anteriormente em Greek :
Helping Heather seduce the entire CRU Greek system.
- Ajudar a Heather - a seduzir a faculdade inteira.
There's a Greek restaurant two blocks from the crime scene.
Há um restaurante grego a dois quarteirões da cena do crime.
Last season on GREEK...
Na última temporada...
Well, it's the new Greek waters.
As coisas são assim agora.
- Not officially, but I live with the Greek system, and I work in it, too!
- Não oficialmente, mas vivo e trabalho nele!
Why does the Greek system focus so much on image and status
Por que o sistema grego liga para imagem, status e...
- The Greek system?
- Sistema grego?
We haven't come halfway round the world to look at some boring fucking Greek ruins.
Não viajamos metade do mundo, para olhar para ruínas gregas.
Meanwhile, Alison didn't seem to be enjoying my hilarious Greek waiter impression.
E a Alison não estava a gostar da minha imitação de um garçon grego.
I do genuinely have a Greek waiter boyfriend called Nicos.
Tenho mesmo um namorado grego chamado Nicos.
Don't want to miss my stereotypical Greek boyfriend.
Vou-me encontrar com meu namorado estereotipado.
No, Nicos, the total and utter Greek twat. Did you see her?
- Não, o Nicos, o grego estúpido!
He was really hot. Like a Greek statue.
- Era bom, parecia uma estátua grega.
I need a crash course in Greek mythology.
Preciso de um curso intensivo em mitologia grega.
Don't ask. They were Greek.
Não perguntem, eram gregos.
It's not a name. It's ancient Greek for et tu, Brute? From Shakespeare's Julius Caesar.
É grego antigo para "Et tu, Brute", do "Júlio César" de Shakespeare.
One said "Kai su teknon." That's Greek for et tu, Brute?
- Uma disse : "Kai su teknon." - Isso é grego para "et tu, Brute".
Biology, biology - - it's from a Greek word meaning "Life discourse."
Biologia. Biologia. Biologia vem da palavra grega que significa "discurso de vida".
- What do we even know about them? Uh, just a bunch of guesses... and a blurry picture on the side of a Greek vase. - Zip.
- O que sabemos sobre elas?
Mmm, Greek food on pizza night?
Comida grega em noite de piza?
The Greek Way!
- Casamento Grego!
- You're not even in the Greek system!
- Nem é do sistema grego!