English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ H ] / Hancock

Hancock translate Portuguese

417 parallel translation
- Would you excuse us, Mrs. Hancock?
- Com licença, Sra. Hancock.
- Mr. Hancock.
- Sr. Hancock.
My dear, may I present Lt. Clark? Mrs. Hancock.
- Querida, deixe-me apresentar o Tenente Clark...
Bill, Miss Julia Hancock.
Bill, a Srta. Julia Hancock.
- Miss Hancock.
- Srta.
- How do you do?
Hancock. - Como vai?
Miss Hancock.
Srta. Hancock...
" Please convey my apologies to Mr. And Mrs. Hancock...
" Por favor, transmita minhas desculpas ao Sr. e Sra. Hancock...
- Goodbye, Mrs. Hancock. - Goodbye.
- Adeus, Sra. Hancock.
Thanks, I'd be most happy to... if Miss Hancock has no objections.
Obrigado, seria um grande prazer. se a Srta. Hancock não se opuser.
- Mr. Hancock is in the library.
- Sr. Hancock está na biblioteca.
Mr. Hancock, I've just asked your daughter to marry me... and she's accepted.
Sr. Hancock, pedi à sua filha para se casar comigo... e ela aceitou.
Mrs. Hancock, have you seen Julia?
Sra. Hancock, viu a Julia?
I'M IN A PHONE BOOTH IN THE HANCOCK BUILDING!
Numa cabine telefónica no prédio Hancock!
Going to take him down to Fort Hancock for a trial.
Vão levá-lo para o Forte Hancock para o julgamento.
If you say so, Hancock.
Se você o diz, Hancock.
Hancock, I've got lunatics laughing at me from the woods, my original plan has been scuppered now that the Jeeps haven't arrived, my communications have completely broken down.
Hancock, tenho uns loucos a rirem-se de mim nos bosques, O meu plano original foi destruído agora que os jipes não chegaram, não tenho comunicações.
- Hancock, here are another two.
- Hancock, aqui estão mais dois.
Hillary Brown, ABC News, aboard the attack aircraft carrier USS Hancock, in the South China Sea.
Hillary Brown, ABC News a bordo da frota de ataque do USS Hancock no Mar do Sul da China.
Yes, sir. Barely half an hour later, sir... Lt. Handcock rode up to Lt. Morant, sir.
Sim, senhor, pouco mais de meia hora depois tenente Hancock foi até o tenente Morant, senhor.
How did Lt. Handcock look?
Como parcia o tenente Hancock?
If I could just get your John Hancock, huh, Sergeant?
Pode assinar aqui, sargento?
Hancock.
- Hancock.
Sounds like a bird. Hancock.
Parece um nome de pássaro.
Let's see your John Hancock.
- Bem, vejamos se tem boa letra.
John Hancock?
- Não, esperem por favor.
Okay, but I got to get the watch commander's John Hancock on this.
Está bem, mas preciso da autorização do comandante John Hancock.
No, no, carla, i'm very particular about where i put my john hancock.
Sou muito exigente sobre onde ponho o meu John Hancock.
If you don't sign this in the next 30 seconds, your john hancock is gonna be a betsy ross.
Se não assinares isto em 30 segundos, o teu John Hancock vai-se transformar numa Betsy Ross.
I'll tell you, man, everybody knows the hancock building is pantyhose heaven.
Todos sabem que o prédio Hancock é o paraíso dos collants.
You mean like planes, buses, the observation deck of the John Hancock building?
Assim como aviões, autocarros, o miradouro do edifício John Hancock?
So, what did John hancock do?
- Então o que fazia o John Hancock ( mão no salho )?
Look, John Hancock's writing his name in the snow!
Vejam todos, o John Hancock está a escrever o seu nome na neve!
Just put your John Hancock right here.
Basta falar com John Hancock.
will, this might be a good time for you to put your John Hancock on this.
Will, esta pode ser uma boa altura para assinares isto.
Old Winnie boy? Hancock?
O velho Winnie boy?
I sure would like to talk to old Hancock again.
Gostaria muito de falar com o velho Hancock novamente.
General Hancock.
General Hancock.
Hancock. lt's so damn dark out there I can't see a thing.
Hancock. Está muito escuro lá fora.
We now know that General Hancock is in charge of the Union center.
- Obrigado. Sabemos que o General Hancock está posicionado no centro da linha da União.
Longstreet, Jackson, Stuart. Meade, Hooker, Hancock, and... shall I say? My people were Dutch.
Longstreet, Jackson, Stuart.
Lincoln.
Meade, Hooker, Hancock e... Como se chama?
I went over to Hancock. I took him by the shoulder. I said :
Todo final de tarde... conversávamos sobre coisas ásperas.
I'm sending Myra Hancock... a small package to be opened... in the event of my death.
Penso que não. Obrigado, Peter. Precisava falar disto.
- Lt. Clark.
Sra. Hancock.
Oh, yeah.
Hancock?
And that's a fact.
Que ouviu sobre o Hancock?
Myra Hancock.
A última vez que vi o Winn... ele tocou uma música.
Do you remember Myra, Hancock's wife?
Esta canção.
Garnett was with me that night.
Myra Hancock.
A lot of fellows from the old outfit.
Lembra-se de Myra, a esposa de Hancock? Linda mulher.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]