English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ H ] / Hartigan

Hartigan translate Portuguese

49 parallel translation
I'm gonna tell you exactly what Hartigan told me two years ago... when I first came onto this detail.
Vou-te dizer o que Hartigan me disse faz dois anos. Na primeira vez que estive metido nestes assuntos.
You saw what that thing did back there. You saw what happened to Hartigan.
Tu viste o que esta coisa fez ali atrás e viste o que aconteceu ao Hartigan.
We got hybrid werewolves. The biker guy back there, the one that got away... who killed Hartigan and the other officer... ripped through solid steel, made you shit your pants?
Nós temos lobisomens... e o rapaz da bicicleta o único que fugiu aquele que matou o detective Hartigan e o outro oficial.
That, before tonight, was Detective Hartigan and me. TURLEY : Now it's just me.
Agora, depois de hoje, será só para mim...
Where's Hartigan tonight?
Onde está Hartigan hoje?
Damn it, Hartigan, I won't let you do this. You're gonna get yourself killed.
Raios, Hartingan, não te deixo fazer isto, ainda te matam.
Take a deep breath, Hartigan.
Respira fundo, Hartigan.
You can't do a goddamn thing to me, Hartigan.
Em mim não podes tocar, Hartigan!
And I'm doin'you, Hartigan.
E vou destruí-lo, Hartigan.
Maybe you won't let me visit, but I'll still write to you, Hartigan.
Podem não me deixar visitá-lo mas hei-de escrever, Hartigan.
John Hartigan.
John Hartigan...
You hear me, Hartigan?
Ouviste bem?
It's a lot of miles into town, Hartigan.
São muitas milhas até à cidade, Hartigan.
Whatever you say, Hartigan. Let me throw some clothes on.
Como queiras, Hartigan, vou só vestir qualquer coisa.
It's always been you, Hartigan. All these years.
Sempre só gostei de ti, todos estes anos.
Recognize my voice, Hartigan?
Reconheces-me a voz, Hartigan?
They've all screamed, Hartigan.
Elas todas gritaram, Hartigan.
Hartigan was right about you. You can't get it up unless I scream.
Bem que o Hartigan te percebeu, só te dá a tusa se eu gritar.
You're dreaming, Hartigan!
- Sonhas, Hartigan!
I didn't scream, Hartigan, not once.
Eu não gritei, Hartigan. Nem uma vez só.
Hartigan will center it to the far boards.
O Hartigan passa para o outro lado do campo.
John Carroll, James Hartigan,
John Carroll, James Hartigan,
I ´ m Dr. Hartigan.
Sou a Dra. Hartigan.
How come my follow-up wasn ´ t with Dr. Hartigan?
Por que é que a minha consulta não foi com a Dra. Hartigan?
Dr. Hartigan.
Com a Dra. Hartigan.
"Sincerely, Janet Hartigan, M.D."
Atenciosamente, Dra. Janet Hartigan. "
You stole Liz Hardigan's term paper.
Você roubou o relatório da Liz Hartigan.
Jeez-Louise Hartigan, what you got in there?
Jeez-louise hartigan, o que você tem aí?
Hartigan!
Hartigan!
Hartigan, spot me a cigarette would ya?
Hartigan, arranja-me um cigarro ok?
You look like shit Hartigan.
Você parece uma merda hartigan.
Careful in there Hartigan.
Seja cuidadoso hartigan.
I did one of these back in the'90s when I worked for congressman Hartigan.
Já fiz isso nos anos 90, quando trabalhei para o Congressista Hartigan.
So what happened with your Hartigan suicide pact?
O que aconteceu no teu pacto suicida com o Hartigan?
Hartigan said to tell you something if we ran into you.
O Hartigan pediu-nos para lhe dizermos uma coisa.
It's been four years now, and still she's planting flowers at Hartigan's grave.
Já passaram quatro anos e ela continua a pôr flores junto à campa do Hartigan.
Hartigan turned my son into a freak.
O Hartigan fez do meu filho um anormal.
Somehow she got her hands on Hartigan's old pistol.
De alguma forma, ela apoderou-se da antiga pistola do Hartigan.
It's soiled you, John Hartigan.
Também te conspurcou, John Hartigan.
Lieutenant Hartigan, you just gave me a great idea.
Tenente Hartigan, acaba de me dar uma grande ideia.
You know, Hartigan blew my son's pecker off.
Sabes, o Hartigan rebentou com a pila do meu filho.
This is for John Hartigan, fucker.
Esta é pelo John Hartigan, seu cabrão.
You know what's funny, the bottle of Hartigan that killed him, according to witnesses, Lane said it was given to him by an old friend.
Sabe o que é engraçado, a garrafa de "Hartigan" que o matou, de acordo com testemunhas, o Lane disse que lhe foi oferecida por um velho amigo.
Hartigan?
"Hartigan"?
The lyric is : ♪ Playing love songs to strangers ♪ ♪ And drinking Hartigan. ♪
A letra diz : "Tocando músicas de amor para estranhos, e a beber" Hartigan " ".
Yeah, see, uh... Kaleo said the band used to have a good laugh when you'd show up to gigs with a bottle of Hartigan.
Pois, sabe... o Kaleo disse que a banda se divertia bastante quando você aparecia com uma garrafa de "Hartigan".
Same type of wax that's used to seal the tops of old Hartigan bourbon bottles.
O mesmo tipo de cera que é utilizada para selar as rolhas das antigas garrafas de "bourbon" Hartigan.
HARTIGAN :
apanhou uma gaja.
Hartigan, there's so much I've wanted to say to you.
Tanta coisa que te quis dizer...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]