English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ H ] / Hawley

Hawley translate Portuguese

134 parallel translation
When you leave, you can take her to Fort Hawley and sell her.
Quando saíres daqui, podes levá-la a Forte Hawley e vendê-la.
Never did take him to Hawley.
Nunca o devia ter levado para Hawley.
Okay, Hawley, out :
Ok, Hawley, a desligar.
Baxter, Hawley, you're late, and that's a bad start.
Baxter, Hawley, estão atrasados, e isso é um mau começo.
It is a bad start, because I ain't Baxter, and he ain't Hawley.
É um mau começo, porque eu não sou o Baxter e ele não é o Hawley.
- I'm not Hawley.
- Eu não sou o Hawley.
- They ain't Baxter and Hawley.
- Não é o Baxter nem o Hawley.
- Norm Baxter, that's Tom Hawley.
- Norm Baxter, esse é o Tom Hawley.
Baxter and Hawley killed poor Eb and stole the money box.
O Baxter e o Hawley mataram o Eb e roubaram o cofre do dinheiro.
The tariff bill, the Hawley-Smoot Tariff Act which...
A lei da tarifa, a Lei da Tarifa Hawley-Smoot que...
While pilot Charlie Bolden, on the left, maintains the shuttle's precise position... astronomer Steve Hawley prepares to perform the deployment.
Enquanto o piloto Charlie Bolden mantém a posição precisa do vaivém, o astrónomo Steve Hawley prepara-se para a largada.
Hawley releases the telescope.
Hawley liberta o telescópio.
Elizabeth Hawley and James Summers.
Elizabeth Hawley e James Summers.
He described Hawley's bracelet exactly.
Descreveu a pulseira da Hawley precisamente.
Liz Hawley's family made a positive ID on the charm you found at the warehouse.
A família da Liz Hawley identificou o colar que encontraste no armazém.
Liz Hawley and Jim Summers will be dead.
A Liz Hawley e o Jim Summers estarão mortos.
A return to Smoot-Hawley and the Great Depression.
Um regresso a Smoot-Hawley e à Grande Depressão.
When did they become Smoot and Hawley?
Desde quando deram em proteccionistas.
Now fire consuming the town of hawley tonight, john.
e agora incêndios estão a devorar a cidade.
That triggered the fire now consuming more than 20 acres here along the route 17 corridor. County officials are advising all hawley residents to prepare for what could become mandatory evacuations.
que deu origem ao incêndio que já consumiu mais de 20 hectares aqui, na estrada 17, as autoridades estão a aconselhar todos os residentes a prepararem-se para eventuais evacuações.
Outside the hawley five-and-dime.
Ao pé do Hawley Five-and-Dime.
" Baxter-Hawley Construction.
" Baxter-Hawley Construction.
Hopefully, the good folks at Baxter-Hawley Construction can get along without you for a while.
Esperemos que a malta da Baxter-Hawley Construction se aguente sem ti algum tempo.
I was definitely worried that he could beat me.
KRISTEN HAWLEY CONCORRENTE Estava preocupada porque ele podia ganhar-me.
Which they are. Jake Wattey has been missing since December and Paige Hawley since February.
Jake Wattey está desaparecido desde dezembro, e Paige Hawley desde fevereiro.
Paige Hawley and Jake Wattey.
Paige Hawley e Jake Wattey.
William Hawley, MI6.
William Hawley, MI6.
Agnes, this is William Hawley, MI6.
Agnes, este é William Hawley, MI6.
Harvey was the middle name of Dr. Hawley Harvey Crippen, the Yank Who'd spent all night in the basement of 39 Hilldrop Crescent, N5 separating his wife.
Harvey era o nome do meio do Dr. Hawley Harvey Crippen, o Ianque, que passou toda a noite na cave no 39 de Hilldrop Crescent, N5 a separar a sua esposa.
That Harvey Humphries is in fact Hawley Harvey Crippen's grandson.
Que Harvey Humphries é na verdade o neto de Hawley Harvey Crippen.
Ooh, no wonder he's sticking with Hawley. EDISON :
Não é surpresa que ele tenha escolhido o Holly.
Senator Hawley, from the great state of Missouri, is a man I can work with.
O Senador Hawley, de Missouri, é um homem viável.
My heart's set on him backing Hawley so Edison wins.
Quero que ele apoie o Hawley, para o Edison ganhar.
Put out a statement saying we'd look forward to working with Hawley.
Faz uma declaração a dizer que trabalhas com o Hawley.
The White House just threw their support behind Hawley. Sent half the caucus running over to our side.
A Casa Branca apoiou o Hawley, mandou a metade do partido para o nosso lado.
Did you not ask us to get behind Hawley? In private.
Não pediste que apoiássemos o Hawley?
Kcdl's ethan hawley is live on the scene in boyle heights.
Ethan Hawley da KDCL está ao vivo no terreno em Boyle Heights.
Hey, Schmidt, your butt just violated the Hawley-Smoot Tariff Act1
Schmidt, o teu rabo violou a Lei dos Tarifários Hawley-Smoot.
You should talk to this guy I know, Hawley.
Devias falar com um tipo que conheço, Hawley.
Hawley?
Hawley?
Who is Mr. Hawley?
- Quem é o Sr. Hawley?
Let's go find this Hawley.
Vamos encontrar esse tal Hawley.
Hawley, go left.
Hawley, pela esquerda.
Mr. Hawley, thank you for your assistance.
Senhor Hawley, obrigado pela ajuda.
I fear no good comes from owing a man like Hawley a debt.
Temo nada de bom por estar em dívida com o Hawley.
Unbelievable. Hawley.
- Inacreditável.
Oh, hell, just shoot me.
- Hawley. Raios, dispara logo.
Hawley, it's time to earn your pay.
Hawley, está na altura de merecer o seu pagamento.
Hawley, there isn't a choice here.
Hawley, não temos escolha.
So what else is new?
- Está entre o Senador Hawley que o Hollis Doyle quer empurrar e o Edison Davis. - O que há outra vez?
Hawley!
Hawley!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]