English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ H ] / He's done nothing wrong

He's done nothing wrong translate Portuguese

29 parallel translation
They have shut him in prison, but he's done nothing wrong.
Eles meteram-no na prisão, mas não fez nada de errado.
I said, he's done nothing wrong.
Eu disse que ele não fez nada de mal. - Talvez.
Legally he's done nothing wrong.
- Legalmente ele não fez nada de errado.
He's done nothing wrong.
Ele não fez nada errado.
I've been following him for the past 12 hours and he's done nothing wrong.
Tenho estado a segui-lo nas últimas 12 horas, e não fez nada de mal.
- He's done nothing wrong!
- Ele não fez nada de mal!
- He's done nothing wrong.
Fui eu! - Ele não fez nada de mal!
He's done nothing wrong!
Ele não fez nada de mal!
I can't talk to Ned because he's done nothing wrong.
Não posso falar com o Ned, porque ele não fez nada de mal.
- He's done nothing wrong.
- Ele não fez nada de mal.
I understand... why you're going to kill me, but he's done nothing wrong.
Eu compreendo... porque é que me vais matar, mas ele não fez nada de mal.
Please, he's done nothing wrong.
Por favor, ele não fez nada de mal.
He's done nothing wrong.
Ele não fez nada de errado.
You've done nothing wrong, but he's shown you who he is :
Não fizeste nada de errado, mas ele mostrou-te quem é.
Is that quite fair? To deprive a man of his livelihood, when he's done nothing wrong? Well, I wouldn't quite put it...
Será justo privar um homem do seu ganha-pão, se não fez nada de errado?
He's done nothing wrong.
Não fez nada de errado.
So far he's done nothing wrong Except for getting himself killed.
Até agora ele não fez nada de errado a não ser morrer.
He's done nothing wrong.
Ele não fez nada de mal.
If Teo's done nothing wrong, he has no reason to fear the hunt.
Se o Teo não fez nada de errado, ele não tem nada a temer.
He's done nothing wrong.
Ele não te fez nada de mal.
They will release him when they realize that he's done nothing wrong.
Eles vão libertá-lo quando perceberem que ele não fez nada de errado.
If he's done nothing wrong, the police will help him.
Se ele não fez nada de mal, a Polícia irá ajudá-lo.
He's done nothing wrong.
Não fez nada de mal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]