He's in the shower translate Portuguese
94 parallel translation
- Where is he? - Oh, he's in the shower.
- No duche.
Oh, I don't know. He likes to pretend he's a country-western singer in the shower.
Ele gosta de cantar música country quando está no banho.
- He's in the shower.
- Ele está no duche.
"That's why he's in the shower"
"Por isso está no duche"
He's in the shower.
Está no duche.
The bachelor party and bridal shower are the same day, so it's conceivable that while she's getting lingerie he'll be at a nude bar watching a dancer in the same outfit.
Portanto, é perfeitamente possível que, enquanto ela estiver a receber lingerie, ele esteja num bar qualquer a olhar para uma bailarina a dançar no mesmo traje.
He's in the shower.
Ele está no duche.
- He`s in the shower.
- Ele está no duche.
He's in the other room. He's in the shower.
Está aqui ao lado, na ducha.
He's in the shower £ ¬ singing.
Está no duche, a cantar.
He's in the shower with me.
Está a tomar duche comigo.
- Where is he? - He's under the waterf- - He's in the shower.
No duche.
No, he's in the shower right now.
Não, ele está a tomar banho.
Well, he's in the shower.
Está no duche.
He's the only one with a shower in his dressing room.
Ele é o único que tem um chuveiro no camarim.
Clear, he's in the shower.
Clareie, ele está na chuva.
He's in the shower.
- Está no duche.
Out there he's the painters and dockers. In here he's just another bare bum in the shower.
Fora isto, aqui dentro é apenas um outro preso.
Whether he's punching in his A.T.M. code... or keeping clean in the shower.
Quer seja a digitar o código do multibanco... DIGITE O CÓDIGO SECRETO... ou a fazer a sua higiene no duche.
He's hiding from you in the shower.
Está se escondendo no chuveiro.
- He's in the shower.
- Está no chuveiro.
According to Steve's girlfriend, Jessica... who answered his phone while he was in the shower today...
De acordo com a namorada do Steve, a Jessica, que atendeu o telefone dele esta manhã...
No, he's in the shower. Can I...?
Não, ele está no duche.
No, he's in the shower right now.
Não, ele agora está no duche.
He's... in the shower.
Ele está... no duche.
You know, while he's sleeping or in the shower, or, you know, out of the house.
Enquanto ele dorme, toma duche ou está fora de casa.
He's in the shower.
ele está no banho...
It's the same one he tried to use in my shower.
É a mesma que ele tentou usar no meu chuveiro.
- No, he's in the shower.
- Não, está no duche.
Your father's so square he doesn't pee in the shower.
O teu pai é tão quadrado que não faz xixi no chuveiro.
The shower head - yes, Marlon's tall enough. He could reach it, but he still would have had to have handled a volatile chemical with expert safety precautions in order to orchestrate an explosion.
Sim, o Marlon é suficientemente alto, ele chegava lá, mas teria que ter lidado com um químico volátil com as medidas de precaução de um perito, de modo a provocar uma explosão.
He's in the shower.
Ele está no chuveiro.
He's in the shower.
Ele está no banho.
May I speak to Floyd, please? Oh, he's in the shower.
Ele está no duche.
- No, he's in the shower!
Está tomar um duche.
- I think he's in the shower.
- Acho que no chuveiro.
Yeah, he's in the shower.
Sim, está no chuveiro.
He was blinded in the last meteor shower, and he's pointing directly at Daniel.
Ficou cego na última chuva de meteoritos, e está a apontar directamente para o Daniel.
There's a kid who went to Smallville high who was blinded in the last meteor shower, and now he has the ability to identify meteor freaks.
Há um miúdo que andou no liceu que ficou cego na última chuva de meteoritos, e agora tem a capacidade de identificar anormais dos meteoritos.
He's in the shower.
Ele está tomando banho.
He's just in the shower.
Ele está ainda a tomar banho.
He is, but he's in the shower right now.
Ele agora está no duche.
He's in the shower.
Está no chuveiro.
Why? Well, since he won't take the bus and he's too evolved to drive, he decided it would be easier to just sleep in his office and shower in the radiation lab until I'm finished with my experiment.
Como não anda de autocarro e é demasiado evoluído para conduzir, decidiu que era mais fácil dormir no gabinete dele e tomar duche no laboratório, até eu terminar a minha experiência.
He's been in the shower over an hour now.
Está no chuveiro há mais de uma hora.
In the shower, and he's naked.
No chuveiro, e está nu.
- He's in the shower.
- Está a tomar duche.
Oh, he's in the shower, but I'll tell him you stopped by.
Ele está a tomar banho, mas digo-lhe que vieste cá.
I think he's in the shower. He'll be right here.
Acho que está no banho Já vem
- He's in the shower.
- Está no duche.
He's in the shower.
Está a tomar duche.
he's in the house 19
he's in the kitchen 33
he's in the bathroom 49
he's in v 53
he's in a meeting 50
he's insane 97
he's in the hospital 85
he's in the wind 39
he's in bad shape 31
he's in charge 27
he's in the kitchen 33
he's in the bathroom 49
he's in v 53
he's in a meeting 50
he's insane 97
he's in the hospital 85
he's in the wind 39
he's in bad shape 31
he's in charge 27