He won't bite translate Portuguese
46 parallel translation
He won't bite you.
Não te vai morder.
Well, it's all right, boy. He won't bite you.
Está tudo bem, ele não morde.
He won't bite you.
Ele não te morde.
- He won't bite, will he?
- Ele não morde, pois não?
He won't bite you...
Ele não te vai morder.
Don't worry, he won't bite.
Não se preocupe. Ele não morde.
He won't bite.
Ele não morde.
- So he won't bite anymore.
- Para não morder as pessoas.
He's won't bite me, it likes me.
Ele não me morde, gosta de mim.
He won't bite.
ele näo morde.
He won`t get involved in anything that could come back and bite his fat ass.
Não se envolve em nada que possa vir a causar-lhe problemas mais tarde.
Honey, don't be afraid of him. He won't bite you.
Não tenhas medo, não te vai morder.
He won't bite, we hope.
Ele não morde, esperamos.
He won't bite you.
Ele não morde.
- Go on, sit down, He won't bite.
Senta-te.
He won't bite.
Ele não vai cair nessa.
All the crap you say. But he still won't bite.
A conversa que costumam fazer.
Come on, he won't bite you.
Vá lá. Ele não te vai morder.
y'all can bite my dink you labels and logos are wasting your time making me sit here'cause nothing you can say or do will make me shed a tear he possesses a strong spirit and won't let down his guard so now we'll bring in the big gun his beautiful chanukah card
seus idiotas, comigo só conseguem ver o tempo a passar pois nada do que possam dizer ou fazer me vai fazer chorar ele possui um espírito forte e não vai baixar a guarda então tragam a artilharia pesada o seu belo cartão de Chanukah
He won't bite you. It's a pleasure to meet you, Mr. Fate.
Muito prazer, senhor Fate.
Uh, ladies, if y'all see a snake, um... trust me, he won't bite you.
Uh, meninas, se alguma de vocês vir uma cobra acreditem em mim, ela não morde.
He won't bite you.
Ele não vai morder você.
Stonewall him, he won't bite.
Inventa alguma coisa, não importa.
And if he won't let you, then you fight, scream, bite him, kick him.
E se ele não deixar... luta, grita... morde-o, chuta-o.
Come on, he won't bite.
Nem isso você conseguiu fazer.
Go on, he won't bite.
Ele não morde.
Don't be scared. He won't bite.
Não assuste, ele não morde.
He won't bite, huh?
- Ele não morde, hein?
He won't bite.
Não te vai morder. - Olá.
Don't worry! He won't bite!
"Não se preocupem, ele não morde."
Stand there, he won't bite.
Fica aí, ele não te morde.
- He won't bite.
- Dra. Grey! Ele não morde.
Gangs are always calling, but he won't bite.
As gangues estão sempre a chamar, mas ele não cai nisso.
- He won't bite.
- Ele não vai engolir.
You know, you should just go talk to him because he probably won't bite.
Devias falar com ele, provavelmente ele não morde.
He's dead. He won't bite.
Ele está morto, não te morde.
Don't worry, he won't bite.
Não te preocupes, ele não morde.
If you treat him nicely, he won't bite.
Se o tratares bem, ele não te morde.
Come on, he won't bite.
Anda lá, ele não te vai morder.
he won't be long 18
he won't wake up 17
he won't be there 16
he won't talk to me 33
he won't come back 18
he won't get far 29
he won't stop 34
he won't leave me alone 16
he won't listen to me 40
he won't hurt you 37
he won't wake up 17
he won't be there 16
he won't talk to me 33
he won't come back 18
he won't get far 29
he won't stop 34
he won't leave me alone 16
he won't listen to me 40
he won't hurt you 37
he won't go 16
he won't 538
he won't leave 16
he won't do it 41
he won't mind 28
he won't be back 17
he won't tell me 18
he won't listen 30
he won't come 42
he won't say 32
he won't 538
he won't leave 16
he won't do it 41
he won't mind 28
he won't be back 17
he won't tell me 18
he won't listen 30
he won't come 42
he won't say 32
he won't talk 40
he won't die 16
he won't be 27
bite 112
biter 23
bite me 232
bite your tongue 31
bite it 35
bite to eat 23
bite down 19
he won't die 16
he won't be 27
bite 112
biter 23
bite me 232
bite your tongue 31
bite it 35
bite to eat 23
bite down 19