English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ H ] / Hendrix

Hendrix translate Portuguese

430 parallel translation
A new role for you, eh, Hendrix?
Um novo papel para si, hein, Hendrix?
No wonder the Hendrix enterprise is prospering.
Não admire que a empresa do Hendrix esteja a prosperar.
Here in Birherari call me Mr. Hendrix.
Aqui chamas-me Sr. Hendrix.
Please, Mr. Hendrix.
Por favor, Mr. Hendrix.
Don't tell me Paul Hendrix is out there, hiding behind one of those overgrown anthills.
Não me diga que o Paul Hendrix está aí,... escondido atrás de uma dessas torres de formigas?
What's the trouble, Mr. Hendrix?
Qual é o problema, sr. Hendrix?
I'm Paul Hendrix.
Sou o Paul Hendrix.
If I could just attract Selim's attention without Hendrix suspecting anything, well, we'd have Tarzan out of that clink before you could say Jack Robinson.
Se eu pudesse atrair a atenção de Selim sem que o Hendrix suspeite de nada.... poderiamos tirar Tarzan daquela cela antes que pudesses dizer Jack Robinson.
I think this will finish Hendrix in Birherari.
Acho que isto acaba com o Hendrix em Birherari.
Hendrix.
Hendrix.
- Can you confirm Mr. Hendrix's statement?
- Pode confirmar o depoimento do sr. Hendrix? - Com certeza.
Amir is tipping the Sheik off that Hendrix is a crook and a foreign agent.
Amir está a aviar o sheik... que Hendrix ié um patife e um agente estrangeiro.
Amir says he can prove that Hendrix has been arming the border tribesmen so that he can take over the whole country.
Amir diz que pode provar que Hendrix está a armar as tribos da fronteira... e que assim ele pode dominar todo o país.
Unless the Sheik throws Hendrix out and disarms those border tribes,
A não ser que o Sheik expulse o Hendrix e desarme as tribos da fronteira...
He'll hang Hendrix.
Vai enforcar o Hendrix.
This is Mrs. Hendrix.
Fala a Sra. Hendrix.
Well, I was given this number to reach Mr. Charles Hendrix.
Disseram-me que podia contactar o Sr. Charles Hendrix neste número.
Mrs. Hendrix?
- Sra. Hendrix?
He said it would be rather late, Mrs. Hendrix.
Avisou que chegaria muito tarde.
I'm Marcia Hendrix.
Chamo-me Marcia Hendrix.
Mrs. Hendrix, you didn't get here in time.
Sra. Hendrix não chegou a tempo.
Mrs. Hendrix, if he's dead, you're a murderess.
- Sra. Hendrix... Se ele estiver morto, é uma assassina.
Hendrix knows his stuff.
O Hendrix sabe bem.
That's an order, Hendrix.
É uma ordem, Hendrix.
We'd come with radios and cigarettes and drink beer and listen to Jimi Hendrix.
Trazíamos os rádios e cigarros. Bebíamos cerveja e ouvíamos Jimmy Hendrix.
Jimi Hendrix used to go there a lot.
Jimi Hendrix ia bastante lá.
Kit Lambert, our manager... had just signed Jimi Hendrix to our label... and put him on... backing us up.
Kit Lambert, o nosso empresário, tinha contratado o Jimi Hendrix para a nossa editora, para nos... acompanhar.
So, here is a naive and innocent Jimi Hendrix.
Sem a sua "Experience", um Jimi Hendrix ingénuo e inocente.
Two of the people that I had with me... turned out to be Jimi Hendrix and Bill Cox.
As duas pessoas que tocavam comigo eram... o Jimi Hendrix e o Bill Cox.
Jimi Hendrix could play that rock'n'roll.
O Jimi Hendrix tocava rock and roll.
"Hendrix is playing at the so-and-so, down in the Village."
"O Hendrix está a tocar na Village."
" that's playing here tonight, Jimi Hendrix?
" que está a tocar guitarra, o Jimi Hendrix?
Anyway, this guy came up and Clapton said, "Yeah."
Mas o Hendrix perguntou isso e o Clapton disse que sim.
During the movie, we started to talk about Jimi Hendrix. And we decided that we both really liked him.
Durante o filme começámos a falar do Jimi Hendrix... e decidimos que ambos gostávamos dele.
And he said, "I'm naming it the Jimi Hendrix Experience."
"a que vou chamar,'Jimi Hendrix Experience'."
Real psychedelic sounds from the Jimi Hendrix Experience.
Sons psicadélicos dos "Jimi Hendrix Experience".
So let's hear once again, the Jimi Hendrix Experience.
Vamos ouvir outra vez os "Jimi Hendrix Experience".
Murray the Khad a radio show then, and he said : "I'm gonna play the new Jimi Hendrix album."
O Murray The K, tinha um programa de rádio... e tocava o álbum do Jimi Hendrix.
You always knew when Hendrix was in town. He was jamming here, he was jamming there...
Sabia-se sempre quando o Hendrix estava cá, pois estava sempre a tocar em qualquer lado.
Black radio didn't want to play Jimi Hendrix's music because they said... not did only his music not relate, but the people that went... to see Jimi Hendrix was not the crowd that would listen to a black station.
A rádio negra não queria tocar a música de Jimi Hendrix, pois a sua música não só não lhes dizia nada como as pessoas que iam... vê-Io não eram as mesmas que ouviam uma emissora negra.
"Jimi Hendrix buying a paper, Black Panther paper, and y'all are not?"
"O Jimi Hendrix compra o jornal e vocês não?"
So we say, " Yeah, well, Jimi Hendrix bought a paper'cause he wanted a paper.
Eu respondi : " Sim, ele comprou o jornal porque quis,
" Damn, you know, I'm Jimi Hendrix.
" Sou o Jimi Hendrix.
Hank Williams, Buddy Holly, Otis Redding... Janis, Jimi Hendrix, Elvis.
Hank Williams, Buddy Holly, Otis Redding Janis, Jimi Hendrix...
- I got the obligatory Hendrix perm
- Tenho a já obrigatória permanente do Hendrix
Jimi Hendrix is coming and ET, he's a personal friend of mine.
O Jimi Hendrix vem e o ET, é meu amigo íntimo.
- It used to belong to Jimi Hendrix.
- Era do Jimi Hendrix.
It used to belong to Jimi Hendrix.
Era do Jimi Hendrix.
Jimi Hendrix, huh?
Jimi Hendrix, hã?
- Yeah, by Hendrix.
- Sim... pelo Hendrix.
Mrs. Hendrix.
- Sra. Hendrix!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]