English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ H ] / Herbie

Herbie translate Portuguese

479 parallel translation
Hi, Larry. Have you seen what's in the papers here about Herbie Fields?
Viram isto sobre Herbert Fields?
- Hi, Herbie.
- Olá, rapazes.
Herbie Morton's a bishop.
Herbie Morton agora é bispo.
- Dear, surely you remember Herbie.
- Certamente lembra-se de Herbie.
Yes, I'd say Herbie was a bit younger than me, four or five years.
Diria que Herbie era um pouco mais jovem que eu. Quatro ou cinco anos.
Not to take anything away from Herbie.
Nada longe de Herbie.
And worst of all, Herbie... no 80th floor to jump from when you feel like it.
E o pior de tudo, Herbie sem um 80º andar donde saltar quando te apetecer fazê-lo.
And take Herbie along.
- Exacto. Leve Herbie consigo.
Herbie, boy, how long did you go to that, uh, school of journalism?
Herbie meu rapaz, durante quanto tempo frequentaste aquela escola de jornalismo?
Come on, Herbie.
Vamos, Herbie.
Get me a few shots, Herbie.
Tira-me algumas fotos Herbie.
Come on, Herbie.
Anda Herbie.
- Quiet, Herbie. Quiet.
- Silêncio, Herbie, silêncio.
Fill her up, Herbie.
Enche o depósito Herbie.
And wait till you see the pictures. I'm sending them up with Herbie...
Espere até ver as fotografias.
No, I'm not drunk, Mr. Boot.
Estou a enviá-las com o Herbie. Não, não estou embriagado Sr. Boot.
Herbie, unpack for me, will ya?
Obrigado. Herbie, desfaz as malas para mim, está bem?
I want you to be there because I'm sending Herbie down to get a couple of shots.
Quero que esteja aí porque estou enviando o Herbie para tirar algumas fotos.
That's exactly the time to do it, Herbie boy.
Essa é exactamente a altura para o fazer, meu jovem Herbie.
Hello, Mr. Boot. Come on, Herbie.
Olá Sr. Boot.
Get your things together.
Vamos Herbie. Arrume as tuas coisas.
Tatum just hit a home run, and the big leagues are calling. Go ahead, Herbie.
Tatum tornou-se famoso, e agora os grandes andam atrás dele.
Herbie's been lookin'for you all night.
O Herbie tem andado à tua procura a noite inteira.
Don't stand there, Herbie. Get Nagel.
Não fiques parado aí, Herbie.
- Herbie, have you ever been here before?
Herbie, já tinha vindo aqui?
- Hey! Herbie! - What are you doing here?
Herbie, o que está a fazer aqui?
All the way home, we'll be riding on Herbie Taylor's ulcers.
E vamos voltar para casa nas úlceras do Herbie Taylor.
Thank you very much, and thank you, Herbie.
Muito obrigado, e obrigado, Herbie.
Herbie and his "makes-you-wanna - sit-this-one-out" orchestra.
Herbie e sua orquestra "e-se-nos-sentássemos?"
- All personnel, red alert.
-... podemos sempre contar com o Herbie.
Code 16.
- Quem é o Herbie?
Code 16.
Herbie é um amigo meu que tem um posto de gasolina.
Bring Herbie.
Leve Herbie.
I don't know where he is.
Não sei onde Herbie está.
Herbie is with the bums in Venice.
Herbie está com os vagabundos, em Venice.
Herbie will be right out.
O Herbie já vem.
Herbie told me.
Não. Herbie me contou.
He picked Herbie up in his arms and he breathed life into him.
Pegou Herbie nos braços e soprou vida nele.
When Herbie fell off the stool when you had a store in Boyle Heights.
Quando Herbie caiu do banco alto, quando tinham uma loja em Boyle Heights.
He saved Herbie's life.
Ele salvou a vida de Herbie.
Herbie is the most sensitive man I've ever known.
Herbie é o homem mais sensível que já conheci.
Herbie, look I realize that I'm a square.
Herbie, veja. Eu sei que sou quadrado.
- He's only doing his job, Herbie.
- Está só fazendo o trabalho dele, Herbie.
Herbie, this was not the happiest of circumstances but I'm glad that I saw you.
Herbie, não foram as circunstâncias mais alegres,... mas fiquei feliz por ver você.
- Where's Herbie?
- Onde está Herbie?
I wish Herbie was here with us now. He loves sweets.
Queria que Herbie estivesse aqui conosco, agora.
Herbie is a very sweet boy.
Ele adora doces. Herbie é um garoto muito doce.
You know, Herbie said it's the best picture he's ever made.
Herbie disse que é o melhor filme que ele já fez.
Herbie said that there's one sequence in which they split the screen about 32 times.
Herbie disse que há uma seqüência em que dividiram a tela em 32 partes.
Maybe Boot's right.
Vai Herbie. Talvez o Boot está certo.
- Herbie met Love Lady.
- Encontrou Love Lady.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]