English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ H ] / Hoppin

Hoppin translate Portuguese

28 parallel translation
They always keep her hoppin'
Parece um remoinho
Lookin'out after you womenfolks... And the young ones sure keeps a man a-hoppin'around.
Sim, cuidar das mulheres e das crianças deixa-me muito ocupado.
-'Cause you're always hoppin'around.
- Porquê? - Porque andas sempre aos saltos.
You shoulda seen him hoppin'around like the Easter bunny.
Deviam ter visto, andava às voltas que nem um coelho na Páscoa.
Nah, the only thing we got so far is some hiker reported... seein'someone hoppin'into the back of a blue van down Junction 16.
Só que alguém viu um tipo... entrar para uma carrinha azul no cruzamento 16. Mais nada.
If a frog had wings, it wouldn't bump its ass a-hoppin'.
Se a rã tivesse asas, não batia com o rabo no chão.
Hoppin'around.
Vamos querida, para cima!
We're hoppin'on the Internet to nit-pick inaccuracies of Earth 2.
Vamos navegar na Internet para criticar imprecisões da Earth 2.
And in case you haven't met this handsome young fella this is Hoppin'Bob.
E se ainda não conheceram este jovem bem parecido... este é o Bob Saltador.
Well, I was hoppin'down the old bunny trail... and this guy offered me $ 200 for the Vista Cruiser.
Então... e um homem ofereceu-me 200 $ pelo Vista Cruiser.
Little Bunny Foo-Foo hoppin'through the forest
Coelhinho fofinho Aos saltinhos pela floresta
Oh, a-hoppin'and a-jumpin'like a flea on a griddle
Oh, s-saltando e p-pulando como se uma pulga fosses
It's hard hoppin'over a fence carrying two 12 packs.
É normal quando se tenta saltar uma cerca carregando uma grade.
The place is hoppin'There ain't no stoppin'
Toda a gente salta Ninguém quer parar
This place is hoppin'.
Esse lugar tá cheio de gente.
I hear that place is really hoppin!
Ouvi dizer que esse lugar é muito energético!
Even bald-headed hoppin' - Satan... don't step his split-foot much west of Tonopah.
Mesmo o cabeça de osso do Satanás de cascos não pisa a oeste de Tonapah.
Club hoppin game shopping
Clubes nocturnos, hora das compras,
I been craving Hoppin'John since the moon was blue.
Ando com desejos de "Hoppin'John" desde a lua azul.
- I thought I asked for Hoppin'John.
Pensava que tinha pedido "Hoppin'John".
- Where the damn Hoppin'John?
- Onde está o "Hoppin'John"?
- Hoppin'John, Albert.
"Hoppin'John", Albert...
You know Ricky's just hoppin'for attention.
Sabes que o Ricky só quer atenção.
Last anyone saw of him, he was hoppin'the Union Pacific Line with all of his possessions in a sock.
A última vez que alguém o viu, ele estava a viajar na linha da Union Pacific com todas as suas posses numa meia.
Used to be hoppin'.
Era muito animada.
Was it hoppin'?
Foi divertido?
Yeah, well, you know, they keep me hoppin'.
Sabes como é.
- ♪ Leapin'and hoppin'on a moonshadow ♪ - Uh...
Joel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]