Horn blares translate Portuguese
24 parallel translation
( horn blares ) Yeah, I like it better than the old kind.
- Nada mal este silenciador.
[HORN BLARES ] [ lN NORMAL voice] Yep, he's right on time.
horário DO AUTOCARRO Sim, chega bem na hora.
- ( horn blares )
Pare!
- [Air Horn Blares] - Rise and shine! - Wh-What?
- Toca a acordar!
And if any other reporters show up, - I'll blow the whistle on all your asses. - ( Horn blares )
E se qualquer outro repórter aparecer, eu conto toda a verdade.
- ( car horn blares ) - What's this lunatic doing?
O que é que este lunático está a fazer?
- You're all good, go. - ( HORN BLARES )
Estás à vontade, vai!
'HORN BLARES 'I've got to go.
Falo consigo depois.
- ( Honking ) - ( Horn blares )
- ( Honking ) - ( Horn blares )
( Boat horn blares )
( Barco chifre blares )
( train horn blares )
( toque da buzina do comboio )
( horn blares ) - ( gasps ) - ( tires screeching )
Meu...
I'm big bird, motherf- - [horn blares]
Sou o Poupas, cab...
[Train horn blares]
( apito de comboio toca )
[Train bell ringing ] [ train horn blares] oh, great.
Óptimo.
- [Gurgles ] - [ Horn Blares]
Pronto.
[TRAIN HORN BLARES CROWD GASPS] Welcome to Fox News.
Bem-vindos à Fox.
DOOR SLAMS, HORN BLARES It's Mr Toad.
É o príncipe encantado.
Sorry, I think I... ( HORN BLARES )
Peço desculpa, acho que...
[truck horn blares] We've been over this a million times.
Já falamos disto um milhão de vezes.
[siren wailing ] [ cat yowls, horn blares] - Come on, donnie.
Vamos lá, Donnie.
[Horn blares ] [ Driver barks] :
- Vamos!
[Horn blares ] [ Horn honks ] [ Coin drops]
[buzina ] [ moeda cai] Precisamos de nos encontrar.
TYRES SCREECH, CAR HORN BLARES Oh, my God! Bloody hell!
Maldição!