English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ H ] / How long will you be gone

How long will you be gone translate Portuguese

62 parallel translation
How long will you be gone?
- Quanto tempo vai estar fora?
George, how long will you be gone?
George, quanto tempo vais demorar?
How long will you be gone?
Quanto tempo vais estar fora?
How long will you be gone?
- Quanto tempo vai ficar fora?
How long will you be gone?
Quanto tempo estará longe?
How long will you be gone?
E vais por quanto tempo?
How long will you be gone this time?
Quanto tempo vai estar ausente, desta vez, pai?
How long will you be gone?
Quanto tempo estará fora?
How long will you be gone?
Quanto tempo ficareis ausente?
How long will you be gone?
Quanto tempo vai demorar para voltar?
How long will you be gone?
Quanto tempo estarás fora?
How long will you be gone?
- Por quanto tempo vais estar fora?
How long will you be gone, Sergeant?
Quanto tempo vai lá ficar, Sargento?
How long will you be gone?
Quanto tempo vais levar?
How long will you be gone?
Quanto tempo vais estar ausente?
How long will you be gone?
Sabes quanto tempo vais ficar?
Well, how long will you be gone?
Quanto tempo vais ficar fora?
So, how long will you be gone?
Vais estar fora quanto tempo?
How long will you be gone?
Quanto tempo vais demorar?
How long will you be gone?
- Quanto tempo vais estar fora?
- How long will you be gone?
Vais por quanto tempo?
How long will you be gone? Close to three days.
- Quanto tempo estará ausente?
So how long will you be gone for?
Então, vais estar fora durante quanto tempo?
Well, how long will you be gone?
E por quanto tempo vais?
How long will you be gone?
Por quanto tempo v. ficará longe?
- How long will you be gone?
- Quanto tempo vais estar fora?
How long will you be gone, Father?
Quanto tempo estarás fora, Pai?
How long will you be gone?
Quando é que vai?
So how long will you be gone?
Quanto tempo vai ficar fora?
How long will you be gone?
Quanto tempo ficarás fora?
Teean... how long will you be gone?
Teean... Quanto tempo estarás longe?
Oh? Well, how long will you be gone?
E quanto tempo vai estar ausente?
How long will you be gone?
- Quanto tempo vais estar fora? - Só um dia.
So, how long will you be gone?
Quanto tempo vais estar fora?
How long will you be gone?
Quanto tempo vai estar ausente?
How long will you be gone? .
Quanto tempo vais ficar ausente?
- And how long will you be gone?
E quanto tempo tenciona ficar lá?
- How long will you be gone, sir?
Por quanto tempo vai estar fora, senhor?
How long will you be gone?
Vais estar fora quanto tempo?
How long will you be gone?
Quanto tempo vai ficar fora?
How long will you be gone, dear?
Quanto tempo vais ficar fora, querido?
How long will you be gone?
- Quanto tempo demorareis?
- How long will you be gone? A few weeks.
- Vais durante quanto tempo?
How-how long will you be gone?
Quanto tempo vai estar fora?
How long will you be gone?
Quanto tempo vais ficar ausente?
Wow, so, how long will you be gone?
Vais ficar durante quanto tempo?
Well, how long will you be gone for?
Quanto tempo ficarias fora?
How long will you be gone?
Vais estar quanto tempo fora?
Well, how long will you be gone?
Quanto tempo estarás fora?
- How long will you be gone away?
- Quanto tempo ficarás fora? - Uma noite.
- For how long will you be gone?
Quanto tempo estarás fora...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]