English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ H ] / Hud

Hud translate Portuguese

225 parallel translation
You seen my uncle Hud?
Viste o meu tio Hud?
I had Hud in here last night is what I had.
O Hud esteve cá ontem à noite.
- Trying to run down Hud.
- Procuro o Hud.
Hud?
Hud?
Hud!
Hud!
Oh, come on, will you?
Anda lá, Hud.
That'll be Hud.
É o Hud.
- Good morning, Hud.
- Bom dia, Hud.
What do you think, Hud?
Que te parece, Hud?
- I'm all right, Hud, thanks.
- Não, Hud, obrigado.
- Hud didn't want dinner?
- O Hud não quis jantar?
You don't carry a picture of Hud, do you?
Não andas com a fotografia do Hud, pois não?
I'll go with you, Hud.
Eu vou contigo, Hud.
Have you got a proposal, Hud?
Tens uma proposta, Hud?
You're an unprincipled man, Hud.
És um homem sem princípios, Hud.
- Hi, Hud.
- Viva, Hud.
- Is that Truman Peters'wife with Hud?
- Aquela é a mulher do Truman Peters?
Goodnight, Hud.
Boa noite, Hud.
Thanks, Hud.
Obrigado, Hud.
That's the first time Hud asked me to go any place.
É a primeira vez que o Hud me convida para ir com ele.
Even Hud can get lonesome once in a while.
Até o Hud pode sentir-se só uma vez por outra.
It looks like we got a winner, Hud Bannon.
O vencedor é Hud Bannon.
Hud, that pig looks about as dirty as you do.
Hud, estás tão porco como o porco.
Wish I could still get around the way you do.
Bem gostaria de ter ainda a tua genica, Hud.
I might stick around with Hud for a while.
Fico mais um bocado com o Hud.
- You, Hud.
- Tu, Hud.
- What are you climbing on Hud for?
- Porque estás a embirrar com ele?
- You think a lot of Hud?
- Pões o Hud nos píncaros?
Just that, Hud.
Ora aí está, Hud.
Why pick on Hud, Granddad?
Porque implicas com o Hud, avô?
- Hi, Hud.
- Olá, Hud.
- This is ten dollars, Hud.
- É uma nota de dez dólares, Hud.
- Hud?
- Hud?
- Hud.
- Hud.
Hud, how'd a man like you come to be a son to me?
Hud, como é que tu podes ser meu filho?
- I'm looking at you, Hud.
- Para ti, Hud.
- Don't send him away, Hud.
- Não o mandes embora, Hud.
Hud there's waiting on me.
O Hud está à espera.
How did you help him, Hud?
Ajudaste-o como, Hud?
So long, Hud.
Adeus, Hud.
Hud.
Hud.
Come on, Hud!
Vá lá, Hud!
That's what the HUD's there for.
É para isso que tens o teu radar de voo.
As you know Hud left no will and no family.
Como sabe Hud não deixou testamento nem família.
How soon before Hud's paper hits the market?
Quanto tempo falta até que as acções da Hud cheguem ao mercado?
We play up the fact that Hud is dead.
Jogamos com o facto de o Hud estar morto.
Long live the Hud!
Longa vida à Hud!
I'm going to cancel the rest of my appointments for today and get you a job right here at Hud.
Vou cancelar o resto dos meus compromissos para hoje e arranjar-lhe um emprego aqui mesmo na Hud.
- "Hud."
- "Hud."
Take the HUD.
Tira o dispositivo.
Bonnie, Ginger, I want anything on the wire about the HUD secretary calling Wooden a racist.
Bonnie, Ginger, quero tudo gravado sobre a secretária do DU que chamou racista ao Wooden.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]