English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ H ] / Hyung

Hyung translate Portuguese

65 parallel translation
Lee Hyung-chuI.
Lee Hyung-chul.
Bye, Kim-hyung!
Tchau, Kim-hyung!
Cinematography by kim Hyung-Gu
Fotografia de KIM Hyung-Gu
Their hyung as your people call it, and they disrespect you like this.
O "hyung" deles como vocês dizem. E faltaram-te ao respeito desta maneira.
Yes, this is CHOI Hyung-sik.
Sim, é Choi Hyung-sik.
Hyung-sik!
Hyung-sik!
It's Hyung-sik and Yeon-hee!
É Hyung-sik e Yeon-hee!
Yeon-hee sold him spoiled food and Hyung-sik beat him up.
Yeon-hee vendeu comida estragada e Hyung-sik e bateu-lhe.
Hey, Hyung-sik...
Ei, Hyung-sik...
CHOI Hyung-sik?
Choi Hyung-sik?
No, Hyung-sik!
Não, Hyung-sik!
No, Hyung-sik, no!
Não, Hyung-sik, não!
Hyung-sik, No.
Hyung-sik, não.
Name, Roh Hyung-KYu Age, 46.
Nome, Roh Hyung-Kyu Idade, 46.
kim Hyun-woo, PARK Hyun-tae, and CHO Il-hyung
SUH Beom-seok, YOO Jung-hoon,
LEE Won-hyung.
LEE Won-hyung.
Hyung-sook, I have to hang up.
Hyung-sook, tenho de desligar.
SONG Hyung-jong!
Song Hyung-jong!
I am Choi Hyung-bae.
Eu sou o Choi Hyung-bae.
By the way, Mr. Hyung-bae!
Por falar nisso, Sr. Hyung-bae!
Oh, then, just Hyung-bae?
Apenas Hyung-bae?
I knew Hyung-bae belonged to our family!
Eu sabia que o Hyung-bae pertencia à nossa família!
Hyung-bae, when I first saw you, don't take this the wrong way,
Hyung-bae, quando te vi pela primeira vez, não me leves a mal,
Hyung-bae, I see you taking those pills, what are they for?
Hyung-bae, vejo que tomas esses comprimidos, para que são?
Hyung-bae, you don't need to worry about anything anymore.
Hyung-bae, já não tens que te preocupar com nada.
Hyung-bae!
Hyung-bae!
Do you know Choi Hyung-bae?
Conheces o Choi Hyung-bae?
Let's say Choi Ik-hyun is a gangster, then logically he should be associated with Choi Hyung-bae, why'd he side with rival Kim Pan-ho?
Podemos dizer que o Choi Ik-hyun é um gangster... que logicamente deveria estar associado ao Choi Hyung-bae, Porquê se associaria ao rival Kim Pan-ho?
Hyung-bae, you mentioned justification earlier.
Hyung-bae, há pouco mencionaste justificação.
Hyung-bae, It's all ready for you.
Hyung-bae, está tudo pronto para ti.
Hyung-bae.
Hyung-bae.
Chief Kang, the quarrel between Choi and the owner is a business dispute, and Choi Hyung-bae and Kim Pan-ho situation is a separate matter.
Chefe Kang, a guerra entre o Choi e o dono é uma disputa de negócios... e a situação entre Choi Hyung-bae e Kim Pan-ho é um assunto diferente.
And speaking of Choi Hyung-bae, won't it be better to take care of it without charges?
E por falar do Choi Hyung-bae, não seria melhor tratar disso sem acusações?
Hyung-bae. I want us to surpass our partnership, and become one in mind and body.
Hyung-bae, quero expandir a nossa sociedade, e tornarmo-nos num só corpo e mente.
Choi Hyung-bae here heads our party's Youth Movement.
Aqui o Choi Hyung-bae lidera o Movimento Jovem do nosso partido.
What about Hyung-bae?
Então e o Hyung-bae?
Hyung-bae's under me.
Hyung-bae está por baixo de mim.
Oh, Hyung-bae, this fucker!
Hyung-bae, este cabrão!
Son of a... what the fuck do you think you are? ! You take orders from Hyung-bae but not from me?
Filho da... quem caralho pensas que és?
Hyung-bae, let's settle this amicably, huh?
Hyung-bae, vamos resolver isto amigavelmente?
Honestly, if you hand over hotel or casino management, would Hyung-bae let it slide?
Honestamente, se entregar a administração do hotel ou casino, o Hyung-bae vai deixar passar?
Don't worry about Hyung-bae, alright?
Não se preocupe com o Hyung-bae, está bem?
So, Hyung-bae's there?
Então, o Hyung-bae está lá?
Hyung-bae, I don't know what you heard about Pan-ho and I, but everything you heard is not the truth.
Hyung-bae, não sei o que ouviste sobre mim e o Pan-ho,
Hyung-bae was always like that, ignorant fuck.
O Hyung-bae foi sempre assim, um cabrão ignorante.
Hyung-bae, you got it wrong!
Hyung-bae, percebeste tudo mal!
- Yeah Hyung-bae.
- Sim Hyung-bae.
National police agency chief kang hyung-chul
Agência de Polícia Nacional Chefe KANG Hyung-chul
IM Hyung-taek lives there.
O IM Hyung-taek vive lá.
No you moron, IM Hyung-taek, the owner of Sungji Cement!
Não, seu burro, IM Hyung-taek, o dono do Cimento Sungji!
Lee Hyung Kae, leader Federation of Korean Association's Advanced Farmers, sacrificed for itself in protest.
Lee Hyung Kae, líder da Federação Coreana da Associação de Fazendeiros Avançados, sacrificou-se a si mesmo em protesto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]