English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ I ] / Indianapolis

Indianapolis translate Portuguese

247 parallel translation
You know, where the fellow tells the girl that she's like a Roman candle, a Greek chorus, an Italian gondola, only here we are in Indianapolis.
Aquele em que o rapaz diz à rapariga que a quer numa gôndola italiana. Só que aqui estamos em Indianápolis.
No road block's gonna stop him coming back to Indianapolis.
Nenhuma barricada o impedira de voltar a IndianapoIis.
Radio Station WTLl, Indianapolis.
Estacao de radio WTLl, Indianapolis.
- Indianapolis?
- A Indianapolis?
I want every long-distance call from Columbus, Ohio, to Indianapolis as fast as they get'em, any number to any number.
Quero as chamadas de CoIumbus para indianapolis, das 8 ate agora, logo que as consigam, de qualquer numero para qualquer numero.
INDIANAPOLIS STATE BANK
BANCO ESTADUAL DE INDIANAPOLIS
We have an unconfirmed report that the combined police agencies are searching for the three escaped convicts just north of the city limits of Indianapolis.
Ha uma informacao nao confirmada de que íarias forcas policiais procuram os tres condenados eíadidos, a norte dos limites da cidade de Indianapolis.
Hm, it's a telegram. Indianapolis.
Um telegrama de Indianápolis... de James Barlow, Seymour, Indiana.
Oh. It means train 58 leading Indianapolis for Louisville This coming Friday will be carrying $ 100,000.
Significa que o comboio 58, que parte de Indianápolis... para Louisville nesta sexta carrega $ 100.000.
This is twice as bright as Indianapolis.
Isto tem mais luz que Indianapolis!
Indianapolis, Indiana.
- Indianapolis, Indiana.
Oh, wait. He knows that you live in Indianapolis, Indiana.
Sabe que vives em Indianapolis, no Indiana.
What my husband is trying to say is Broadway musical shows are not produced in Indianapolis, Indiana.
O meu marido quer dizer que os espectáculos da Broadway não são produzidos em Indianapolis, no Indiana.
Well, it's not that I have any objection to working in New York. It's just that it'd be hard for my patients to come from Indianapolis for treatment.
Não coloco objecções a viver em Nova Iorque, mas seria difícil para os meus doentes virem de Indianopolis, para serem tratados.
Terre Haute, Indianapolis.
Terre Haute, Indianapolis.
- How about after Indianapolis?
- Que tal depois de Indianapolis?
- It's Indianapolis.
- É de Indianapolis.
Here and in Terre Haute and Indianapolis but he never said nothing.
Nem aqui, nem em Terre Haute e em Indianapolis ele nunca disse nada.
I worked in my father's hardware store in Indianapolis, Indiana.
Trabalhava na loja de equipamentos do meu pai em Indianapolis, em Indiana.
It's just like Indianapolis, except this goes up and down.
É como em Indianapolis, só que este anda para cima e para baixo.
Or should I wait until you can take me to live above the hardware store in Indianapolis?
Ou devo esperar por si para me levar para viver sobre a loja de equipamento, em Indianapolis?
Take the Greyhound Bus that leaves Chicago for Indianapolis at 2 : 00 and ask the driver to let you off at Prairie Stop, Highway 41.
Apanha o autocarro Greyhound que sai de Chicago e vai para Indianapolis às 2 : 00 e pede ao motorista para te deixar em Prairie Stop, estrada 41.
Philadelphia, Columbus, Indianapolis, Terre Haute,
Filadélfia, Columbus, Indianápolis, Terre Haute,
Hello, excuse me, is this train going to Indianapolis?
- Por favor, este comboio vai para Indianápolis? - Abaixe-se.
- I'm only asking if the train is headed for Indianapolis.
- Só perguntei se este ia para Indianápolis. - E eu só lhe disse para se abaixar!
Someday I'll buy a 2 4-cylinder Ferrari and race it at Indianapolis.
Um dia, compro um Ferrari de 24 cilindros em V para correr em Indianápolis.
You'll never win at Indianapolis!
Nunca ganharás em Indianapolis, parvalhão, nunca!
- I'll win! - It's me, Odile and South America!
Vais ver como ganho em Indianapolis, e vou para a América do Sul com a Odile e o dinheiro.
My mom's swinging on Long island somewhere... ... and my dad is married to some square in indianapolis.
A minha mãe está algures em Long Island e o meu pai está casado com uma tipa em Indianápolis.
From a nice, respectable Indianapolis family.
Ela é de uma boa e respeitável família de Indianápolis.
It's like the Indianapolis Speedways.
Parece as corridas de Indianapolis.
Indianapolis.
Indianapolis.
Mr. Hooper, that's the U.S.S. Indianapolis.
Era o U.S.S. Indianapolis.
You were on the Indianapolis?
Você estava no Indianapolis?
Indianapolis Centre, you have any traffic for Air East 31?
Torre de Indianapolis, há tráfego para Air East 31?
Mama, the Italians are coming! They're coming to race in Indianapolis!
Veêm os italianos para correr em Indianápolis!
Listen to me, el Porko. We're not in the Indianapolis 500. We can't have a car with numbers on it.
Ouve, El Porco, não estamos na Indianapolis 500, não podemos ter um carro com números.
He always saw himself in the pits at the Indianapolis Speedway... in the 500.
Sempre se viu nas boxes das pistas de automóveis de Indianapolis nos 500.
The Indianapolis 500?
Nas 500 milhas de Indianápolis?
Ain't nothing like a piece of pussy,'cept maybe the Indy 500.
Não há nada como um pouco de sexo, excepto o circuito de Indianapolis.
Connections in Fort Wayne and Indianapolis.
Com paragem em Fort Wayne e Indianapolis.
This is the first call for Denver, Kansas City Indianapolis and Cleveland.
Primeira chamada para Denver, Kansas City,
Now boarding passengers in Bay 21.
Indianapolis e Cleveland, na porta 21.
You're ready for Indianapolis.
Tás pronto para ir a Indianapolis.
They weren't making enough cash in Indianapolis.
Não estavam a ganhar o suficiente em Indianapolis.
Are we going to Indianapolis?
Vamos para Indianapolis?
We'dIike toget to indianapolis assoon aspossible.
Queríamos ir para Indianapolis tão depressa quanto possível.
- She and Dad went to Indianapolis.
- Ela e o pai foram a Indianapolis.
- She's in Indianapolis.
- Está em Indianapolis.
- What's she doing in Indianapolis?
- O que está a fazer em Indianapolis?
With a little more practice, we could enter the Indy 500.
Com um pouco mais de prática e até podiamos concorrer ás 500 milhas do Indianápolis

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]