Irvin translate Portuguese
56 parallel translation
Collect call from Irvin Johnson.
Chamada a pagar de Irvin Johnson.
Happy birthday, Uncle Irvin.
Feliz aniversário, tio lrvin.
But, sweetheart, it's Irvin's birthday.
Mas, querida, é o aniversário do tio Irving.
Irvin's birthday?
Aniversário do Irving?
It's getting rather late for Irvin.
Está a ficar tarde para o Irving.
I'm sorry, Uncle Irvin.
Desculpa, tio lrvin.
Irvin!
Irvin!
- Uh-huh. Ever since Michael Irvin laid off the nose candy.
Desde que o Michael Irvin deixou de "snifar" coca.
Bruce Irvin. He is a former old champion of Kick-boxing.
É Bruce lervin, um ex-campião mundial de kick-boxe.
It's has to be Irvin Thatcher.
Tem de ser o Irving Thatcher.
Irvin Thatcher was this brilliant scientist behind MAD.
O Irving Thatcher foi um cientista brilhante da MAD.
- Irvin?
O Irving?
Irvin, we're going to go and see that girl of yours. Would you like that?
Irving, vamos ver a sua menina.
We were going to get married in Stockholm after Irvin won the prize.
Íamos casar-nos em Estocolmo. - Depois do Irving ganhar o prémio.
It was devastating to Irvin.
Foi devastador para o Irving.
Michael Irvin.
Michael Irving.
- Irvin Kershner. - That was just a warm-up.
- Irvin Kershner. - Isso foi só para aquecer.
Irvin, please.
Irvin, por favor.
Irvin.
Irvin.
Dr. Irvin Clement.
Doutor Irvin Clement.
Wynton Marsalis endorsed Landrieu over Nagin, so Nagin cooled on Irvin Mayfield that was fronting the Hyatt project and who came in with Wynton when we were pitching the idea to the mayor.
Wynton Marsalis endossado Landrieu sobre Nagin, assim Nagin arrefecida sobre Irvin Mayfield que foi de frente para o projeto Hyatt e que entrou com Wynton quando estávamos lanà § ando a idéia para o prefeito.
Ever since the election, the Hyatt people, Irvin... no one who had anything to do with the project could get Ray Nagin on the phone.
Desde a eleià § à £ o, as pessoas Hyatt, Irvin... ninguém que tivesse alguma coisa a ver com o projeto poderia comeà § ar Ray Nagin no telefone.
We're going with some new developers who are closer to the mayor's heart, maybe stepping sideways away from Irvin.
Estamos indo com alguns novos desenvolvedores que està £ o mais próximos do coraà § à £ o do prefeito, talvez pisar lateralmente afastado de Irvin.
If you wanna keep the Santa out there, it'll be Christmas year-round in Irvin, Georgia.
Se queres manter o Pai Natal lá fora, vai ser Natal o ano inteiro em Irwin, Georgia.
Irvin County Fair.
... na Feira do Condado de Irwin.
- Welcome to Irvin.
- Bem-vindo a Irwin.
And thank you, ladies and gentlemen, for coming out to see our show here at the Irvin County Fair.
E obrigado, senhoras e cavalheiros, por terem vindo ver o nosso espectáculo aqui na Feira do Condado de Irwin.
Dr. Irvin to Orthopedics.
Dr. Irvin para a Ortopedia.
Mr. Michael Irvin.
Michael Irvin.
I've got a U.S. marshal on board, Irvin Minkler.
Tenho um agente a bordo, Irvin Minkler.
Mr. Irvin.
Sr. Irvin.
Get that credit card ready, Mr. Irvin.
- Prepare o cartão, Sr. Irvin.
We got Harold Irvin.
Estamos a ver o Harold Irvin.
Eric, you keep tabs on Ervin in that Ford Raptor.
Eric, fica de olho no Irvin e na camioneta dele.
Callen, I just got a hit on Harold Irvin's credit card at a parking meter.
- Callen, localizei o cartão de crédito de Harold Irvin num parquímetro.
Is Irvin here with you?
- O Irvin está aqui contigo?
What about Irvin?
- E o Irvin?
Today was the first day I met Mr. Irvin.
Hoje foi a primeira vez que encontrei o Sr. Irvin.
Now Irvin's after Barmuk.
Agora o Irvin anda atrás do Barmuk.
I think Mr. Irvin's gonna go kill him.
Acho que o Sr. Irvin vai matá-lo.
No, and Irvin knows that Barmuk killed Newton.
Não, e o Irvin sabe que o Barmuk matou o Newton.
Irvin's gonna take him out. Yeah.
- O Irvin vai acabar com ele.
Stop right there, Sam. Irvin.
- Podes parar aí, Sam.
Where you going, Barmuk?
- Irvin. - Onde vai, Barmuk?
This doesn't concern you. Irvin.
- Isto não é da tua conta.
Irvin.
- Irvin.
Irvin, throw the gun away.
- Está bem. Irvin, atira fora essa arma.
- Irvin?
- Irvin?
Oh, Irvin Thatcher.
Irving Thatcher.
Harold Irvin made his company a... a beacon for the community.
O Harold Irvin fez a empresa para a comunidade toda.
Irvin!
- Irvin!