English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ I ] / It stings

It stings translate Portuguese

167 parallel translation
Yes, but it stings.
- As abelhas picam.
It stings, but it's harmless.
Picam mas não são más.
- It stings like anything.
- Pica que eu sei lá.
In youth It cries, it stings
Na idade mais bela grita, destroça e minta.
You have a nice moustache, Mr. Engineer, but it stings.
Tens um bonito bigode, meu Engenheiro inteligente.
It stings.
Dói.
IF IT STINGS ME, I'LL DIE.
Se me picar, posso morrer.
WHEN IT STINGS ME, I START SWELLING UP AND THEN I CAN'T BREATHE.
A picada faz-me inchar, e depois não consigo respirar.
- Sorry if it stings!
- Desculpa, se arder.
Pull my coat-tail if it stings, this shit could burn a hole through cement.
Puxe meu casaco-rabo se ele picaduras, isto caga podia queimar um buraco por cimento.
It stings a little.
Arde um pouco.
It's the shampoo, it stings my eyes.
É do shampoo, arde-me nos olhos.
- It stings a little.
Arde um bocadinho.
It stings a little, but it really works, see?
Arde um bocadinho, mas funciona, vês?
- It stings.
- Está ardendo!
It stings.
- Isso arde.
It stings, don't it, Jack?
Magoa, não é, Jack?
It stings like lye!
Fede como desinfectante!
It stings, Mama. It stings so bad.
Está ardendo tanto, mãe!
You ever try jumping'off a roof with no legs? It stings!
- Ja alguma vez saltaste de um telhado, sem pernas?
It stings.
Pica-me.
" I want you so bad, it stings.
" Desejo-te tanto que até dói.
It stings, and that is now why I have a lazy eye.
Machuca e é por isso que tenho um olho menor.
It stings, man. Don't think about it right now.
Quando chegarmos lá cima... eu dou-te um "sundae" de chocolate.
It stings. Boy, get up here.
- Venha cá, garoto.
It stings the nostrils.
Pica as narinas.
"You know, if you leave it in too long it stings." Shut the fuck up.
"Se te despachares, podemos não foder toda a noite." Detesto pessoas casadas, meu.
It stings a bit, but I'm fine.
Arde um pouco, mas estou bem.
- It stings.
Isso arde. - Oh!
- l know it stings a little bit, but it's worth it. - Damn it! Okay, here it comes.
- Sei que arde um pouco, mas vale a pena.
- It stings.
- Isso pica.
It stings, I know.
Isto dói, eu sei.
When a scorpion's caught in a fire, it stings itself to death.
Quando um escorpião é rodeado pelo fogo, pica-se até morrer.
Sir, you lost to one of the greatest poker players in the history of the game. It stings.
O senhor perdeu para um dos maiores jogadores de poker da história do jogo.
It stings, doctor.
Está a arder, doutor.
It stings, It stings, It stings,
Está a arder, está a arder...
Oh, Christ, it stings like a bitch.
Céus, dói como o caraças.
Mmm. It stings, doesn't it?
Não cheira bem, pois não?
- That looks like it stings.
- Parece que arde.
That stings what a weird style, no wonder nobody knows it.
Isto arde. Que estilo tão estranho, não admira que ninguém o saiba.
Stings like a bitch, don't it? Yes, it does.
- Dói como o caraças, não é?
It also stings like a bitch.
E magoa como o caraças.
Stings like a bitch, doesn't it?
Dói como o caraças, não dói?
It stings.
Arde.
It stings!
Arde!
- It still stings.
Ainda dói.
It's for bee stings.
É para picadas de abelha.
It still stings a little.
Ainda dói um bocado.
Oh, wow, it just stings a little.
Só arde um pouco.
I know it stings a little, but it'll be worth it.
Vamos! Em seguida pelos Bears...
It stings for a minute.
Durante um minuto, dói.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]