Iwas translate Portuguese
16 parallel translation
That's how Iwas parented, never supported.
Alguma coisa? Provavelmente, foi para a Florida.
Iwas, um... ljust came by to see how you're doing.
Eu estava a... Vim ver como está.
I thought about it a lot while Iwas lying in my hospital bed, wondering what on earth you could have given me.
Pensei muito nisto enquanto estive deitada na minha cama de hospital, a perguntar-me o que é que tu me poderias dar.
Iwas good to go but no... Mr. swinging dick had left the bar.
eu queriair embora, mas não... você não estavamais no bar!
My Amber wasthere when iwas shot by this mad man.
Minhanamoradaestavaiá quando eie atirou em mim.
Iwas never really good at Math.
Nunca fui bom em matemática.
God, ifVictor knew Iwas here... he'd go fucking crazy.
Deus, se o Victor soubesse que eu estava aqui... ele ficava maluco.
I've got a lot of nerve, I know it seems that only yesterday Iwas carrying my own weight.
Eu sei que tenho mau feitio... Ainda parece que foi ontem que eu carregava o meu fardo...
Iwas at the dentist.
Estava no dentista.
Well, just between us, Iwas listening to a transistor radio with an earpiece.
Bem, cá entre nós, eu estava a ouvir um rádio transistor com um auricular.
I asked him who did it, and... he said iwas me.
Perguntei quem o tinha feito e... ele disse que fui eu.
Iwas taken in.
- Fui arrebatado.
Where two people who like each other go out and have fun? That's what Iwas suggesting.
Uma coisa, que duas pessoas que gostam uma da outra, fazem para se divertir?
Iwas told I'll be paid well, sir.
Disseram-me que seria bem pago, senhor.
Iwas their only child, so...
Era o único filho deles, por isso...
Iwas going to give you flowers, but decided a book
Ia dar-te flores, mas decidi-me por um livro