English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / Iwas

Iwas translate Turkish

58 parallel translation
Iwas hungry for names that meant something to me... but among them, unhappily, came the names of those gone forever.
Tanıdık isimlere hasrettim. Ama maalesef, sonsuza göç edenlerin isimleri de bunlar arasındaydı.
Iwas blindfor20 years!
20 yıldır körüm!
I entered Shaolin when Iwas 16.
Shaolin'e geldiğimde 16 yaşımdaydım.
Master, Hsiangwants to ask you... ifl came here when Iwas 16.
Hocam, Hsiang size buraya 16 yaşımda mı... geldiğimi sormak ister.
Iwas shavingyourhairmyself.
Saçını ben kendim traş etmiştim.
Iwas with some soldiers, at the stream
Ben derede bazı askerlerleydim.
Iwas ready for a lazy week of serious scuba diving off the Grand Keys.
Grand Keys açıklarında dalarak geçireceğim mükemmel bir haftaya hazırlanıyordum.
Iwas eight years old, living in Lahore in March of 1947, when the British Empire in India started to collapse.
Hindistan'daki İngiliz İmparatorluğu'nun çökmeye başladığı Mart 1947'de sekiz yaşındaydım ve Lahore'da yaşıyordum.
That's how Iwas parented, never supported.
Dinlemiyorsun.
- Iwas tricked...
Dolandırıldım.
Iwas so enjoyingthe performance. In times like these we need spiritual nourishment. BOMBS exploding
Böyle zamanlarda ruhsal desteğe ihtiyaç duyulur ama bu olay nedeniyle konuşabiliyoruz.
Iwas born here. ln Leipzig.
Aslında Leipzig'de doğdum efendim.
No, Iwas nevera Nazi.
Hiç bir zaman Nazi üyesi olmadım.
Iwas given no opportunity to accept orrefuse.
Görevi kabul ya da reddetme seçeneğim olmadı.
- Thatwas different, Iwas tricked.
Ben kandırıldım.
Iwas in Vienna, rehearsing, when Goebbels called and said I hadto conduct atHitler's birthday.
Ben Viyana'da Beethoven'in 9. senfonisinin provasını yapıyordum. Goebbes beni arayıp Hitler'in doğum... gününde çalmam gerektiğini söyledi.
When Iwas a child, myfathertookme to one ofyourconcerts.
Küçük bir çocukken babam beni sizin konserinize götürmüştü.
Iwas deeplymoved.
Çok etkilenmiştim. O günden beri de müziği çok seviyorum.
Iwas in the Communist Party.
- Komünist partiye üyeydim.
Iwas a Communist.
Komünisttim.
Iwas in Vienna. I hadwith me an Austrian chauffeur. He spenttime in the camps.
Viyana'daydım, bir süre toplama kampında kalmış Avusturyalı bir şoförüm vardı.
Iwas a freelance conductor.
Ben sözleşmeli şef olarak çalışıyordum.
- We " re just closing. - Iwas so very good to him
Kapatıyoruz.
Her name is Julie Jaquette and she was your sister's best friend. Iwas my sister's best friend. Yes, well, ahem, you ought to know.
Bu, Bayan Jaquette'in kocanıza yazdığı mektup.
From what she told me about you... iwas her best friend!
Hayal gücü mü, buluş mu olduğunu söyleyeyim. Her seferinde doğru bilirim.
Iwas about to saythat.
Ben de bunu söylemek üzereydim.
That's what Iwas goingto say.
Ben de tam bunu söyleyecektim.
Iwas goingto name him Pedro, after myfather, but I nevergot a chance.
Ona babamın ismini yani Pedro adını verecektim, ama buna fırsatım olmadı.
When Iwas 12the ladiesfrom Social Services separated mefrom mymother and sent meto aboarding school.
12 yaşıma geldiğimde Sosyal Hizmetlerdeki bayanlar beni annemden ayırdılar. ve beni yatıIı okula gönderdiler.
Iwas here yesterday, I promisedto come back.
Daha dün buradaydım, Söz veriyorum geri geleceğim.
Iwas here yesterdaywith his mother.
Dün annesiyle birlikte buradaydım.
Iwas at the dentist.
Diş hekimindeydim.
Away from the place where Iwas born... the place where everyone knows me... where everyone knows who I am.
Doğduğum yerden, herkesin beni tanıdığı yerden, herkesin benim kim olduğumu bildiği yerden uzaktayım.
No, I didn'T. I joined the military when iwas 17.
Hayır, kaçmadım. 17 yaşındayken orduya katılmıştım.
Well, just between us, Iwas listening to a transistor radio with an earpiece.
Oh, aramızda kalsın kulaklıkla radyo dinliyordum.
I asked him who did it, and... he said iwas me.
Ona, bunu kimin yaptığını sordum benim olduğumu söyledi.
I told you iwas poetic. Dave, please.
Sana romantik olacağını söylemiştim.
For the rest of camp, Iwas known as "pumpkinhead, The boy who's allergic to girls."
- Evet. O günden sonra kamptaki arkadaşlarım bana... "kızlara alerjisi olan balkabağı kafa" olarak seslendiler.
That's what Iwas suggesting.
Benim de önerim buydu.
There you go, you were right. Iwas right?
İşte, haklıydın.
Well, I am very tired, Iwas up half the night reading...
Evet, çok yorgunum. Gecenin yarısında kitap okuyordum.
Iwas, like, ifl had to go gay, like, Sasha Warren would be the girl, right?
Yani şöyle, eğer eşcinsel olacaksam Sasha Warren çıkacağım kız olurdu.
Iwas real excited.
.. gerçekten heyecanlanmıştım.
Iwas 16.
On altı yaşındaydım.
Iwas surprised that not only did theynotfocus on farm runoff butthey also didn't mention any campaigns about how our oceans are in near-collapse.
Ben sadece vermedi şaşırdı çiftlik kaçıp onlar odaklanmak değil Ama onlar da söz etmedi Herhangi kampanyalar Nasıl bizim okyanuslar yakın çöküşü vardır.
But on theirwebsite, Iwas shocked to find cattlewas not included as one oftheirfourmain key issues.
Ama kendi Web sitesinde, ben şok oldu sığır bulmak için dahil değildi Onların dört ana temel sorunlardan biri olarak.
Iwas shocked to hearsuch an honest answer.
şok olmuştum Böyle dürüst bir cevap duymak.
Iwas born on the largest dairyfarm inthe state of Montanain 1938.
Ben büyük süt çiftlikte doğdu 1938 yılında Montana eyaletinde.
And I've loved music eversince. Iwas gratefulto you.
Bunun için size minnetarım.
I told you iwas poetic.
Sana romantik olacağını söylemiştim.
Iwas singing.
Şarkı söylüyordum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]