Janeway translate Portuguese
858 parallel translation
Janeway to the senior staff.
Janeway para oficiais superiores.
Janeway to Torres.
Janeway para Torres.
Janeway here.
Janeway falando.
If Captain Janeway weren't so busy I'd ask her, but I'm sure the Doctor would do it.
Se a Capitã Janeway não estivesse tão ocupada poderia pedir a ela, mas estou certa de que o Doutor o faria.
My name is Peter Janeway.
Chamo-me Peter Janeway.
He's not coming to America, Mr Janeway.
Ele não virá para a América, Sr. Janeway.
Where is Janeway?
Onde está o Janeway?
0900 hours, counselling session with Ensign Janeway.
09 : 00 horas, reunião de conselho com o alferes Janeway.
Computer, restore characters in program Janeway Lambda-1.
Computador, restaura as personagens no programa Janeway Lambda-1.
Janeway to Bridge. Report.
Janeway para a ponte Relatório.
Janeway out.
Janeway terminado.
We have assembled here because Captain Janeway feels you would all benefit from additional Starfleet training.
Reunimo-nos aqui porque a Capitã Janeway pensa que todos vocês irão beneficiar de um treino adicional da Frota Estelar.
Janeway out.
Janeway desliga.
Janeway to Sick Bay.
Janeway para a Enfermaria.
Kathryn Janeway.
Kathryn Janeway.
Janeway to Paris.
Janeway para Paris.
Bridge to Janeway.
Ponte para Janeway.
Janeway to Bridge.
Janeway para Ponte.
My name is Kathryn Janeway,
Chamo-me Kathryn Janeway,
Paris to Janeway.
Paris para Janeway.
Janeway here.
Aqui Janeway.
Uh, Paris to Janeway.
Paris para Janeway.
Commander Chakotay, my name is Captain Kathryn Janeway.
Comandante Chakotay, Chamo-me Capitã Kathryn Janeway.
I am Captain Janeway's Chief of Security.
Eu sou o Chefe da Segurança da Capitã Janeway
Captain Kathryn Janeway of the Federation Starship Voyager.
Capitã Kathryn Janeway da Nave Federal Voyager.
Janeway to Voyager.
Janeway para Voyager.
Look, I'm sure Captain Janeway is doing everything she can to find us.
Olha, tenho a certeza que a Capitã Janeway está a fazer tudo que pode para que nos encontre.
Janeway out.
Janeway, fim de comunicação.
Voyager to Janeway.
Voyager para Janeway.
Janeway to Chakotay.
Janeway para Chakotay.
Janeway to Kim.
Janeway para Kim.
Chakotay to Janeway.
Chakotay para Janeway.
Torres to Janeway.
Torres para Janeway.
I'm Captain Kathryn Janeway of the...
Sou a Capitã Kathryn Janeway da...
Janeway to Tanis.
Janeway para Tanis.
Janeway to the senior staff.
Janeway a oficiais.
Janeway to Torres.
Janeway a Torres.
Janeway here.
Aqui Janeway
If Captain Janeway weren't so busy I'd ask her, but I'm sure the Doctor would do it.
Se a Capitã Janeway não estivesse tão ocupada, pedia-lhe. Estou certa que o Doutor o fará funcionará?
Captain Janeway decided not to take our ship into orbit.
A Capitã Janeway decidiu não trazer a nossa nave para orbita.
I am Captain Kathryn Janeway of the Federation Starship Voyager.
Eu sou a Capitã Kathryn Janeway da Nave da Federação Voyager.
This is Captain Kathryn Janeway of the Federation Starship Voyager.
Aqui é a Capitã Kathryn Janeway da Nave Estelar da Federação Voyager.
This is Captain Kathryn Janeway of the Federation Starship Voyager.
Daqui fala a Capitã Kathryn Janeway da Nave Interestelar Voyager da Federação.
This is Kathryn Janeway of the Federation Ship Voyager.
Daqui fala Kathryn Janeway da Nave Interestelar Voyager da Federação.
This is Janeway.
Daqui fala Janeway.
Kim to Captain Janeway.
Kim para a Capitão Janeway.
This is Kathryn Janeway.
Daqui fala Kathryn Janeway.
I presume you are Captain Janeway.
Presumo que seja a Capitã Janeway.
Captain Janeway has made me realize that I must function as more than an emergency medical replacement.
A Capitã Janeway fez-me compreender que não posso mais funcionar como um substituto de emergência médica.
I'd open every crack in the universe and peek inside, just like Captain Janeway does.
Eu abriria todos os buracos no universo e espreitaria lá dentro, tal como a Capitã Janeway faz.
Bridge to Captain Janeway.
Ponte para Capitã Janeway.