Jeffries translate Portuguese
359 parallel translation
Call Police Constable Jeffries.
Convoco o Polícia Constable Jeffries.
- Police Constable Jeffries.
- Polícia Constable Jeffries.
I'll bet it's Jeffries.
Aposto que é o Jeffrie.
He and Jeffries always sit together at lunch.
Ele e o Jeffrie almoçam sempre juntos.
GO MEASURE THE JEFFRIES BODY SO I CAN ORDER HIS CASKET.
Vai medir o miúdo Jeffries, para poder pedir o seu caixão.
YOU AND YOUR FAMILY HAVE MY CONDOLENCES, MR. JEFFRIES,
Sr. Jeffries, os meus mais sentidos pêsames a si e à sua família.
WHO? MR. JEFFRIES?
- Quem, o Sr. Jeffries?
Cooper, meet the long-lost Phillip Jeffries!
Cooper, apresento-te o "à muito perdido" Phillip Jeffries!
For Fod's sakes, Jeffries, where the hell have you been?
Por amor de Deus, Jeffries, onde diabos andaste?
I had a choice. Do I let the emitter blow itself to hell? Or do I crawl in the Jeffries tube with 20 hook spiders?
Tinha que escolher entre sair e deixar que o emissor estourasse ou me colocar ali dentro com 20 aranhas talarianas.
Look. Derice, I've known you sinceJulie Jeffries asked to see your ding-a-ling.
Conheço-te desde que a Julie Jeffries pediu pra ver teu piu-piu...
Let's get them to the Jeffries tube.
Leve-os para o tubo de escape.
And the woman's name is Jeffries?
E o nome da mulher é Jeffries?
Chief, if you can spare someone to meet me in Jefferies tube 4
Chefe, dispense alguém para vir ter comigo ao Tubo Jeffries 4.
Do you have Sherman Jeffries'work on cults and...
- Tem a obra de Sherman Jeffrey? - Meninos?
Uh, I thought we'd start in Jefferies tube 32-B enhance the astrometric sensors- - if that's okay with you.
Podemos começar no tubo Jeffries 32-B. melhorar os sensores astrométricos... se estiver bom para você.
I spotted officers Jeffries and Braven having coffee.
Vi os agentes Jeffries e Braven a tomar café.
- You're out of line, Jeffries.
- Estás a passar da linha, Jeffries.
I report to Washington just like you do, Jeffries.
Trabalho para Washington tal como tu fazes, Jeffries.
Agent Jeffries here to see you, Chief.
Agente Jeffries para o ver, Chefe.
- Jeffries?
- Jeffries?
Special Agent Jeffries with the F.B.I.
Agente Especial Jeffries com o F.B.I.
Tom, there's a woman downstairs asking to see Art Jeffries.
Tom, está uma mulher lá em baixo a perguntar pelo Art Jeffries.
Are you Art Jeffries?
É o Art Jeffries?
Yeah, I'm Art Jeffries.
Ya, Sou o Art Jeffries.
Please don't handle the wine, Mr. Jeffries.
Por favor não abane o vinho, Sr. Jeffries.
You know what I think, Mr. Jeffries?
Sabe o que é que eu penso, Sr. Jeffries?
Right here, Agent Jeffries.
- Aqui mesmo, Agente Jeffries.
I'm Art Jeffries, a friend of Simon Lynch.
Sou Art Jeffries, um amigo do Simon Lynch.
Good evening. This is John Jeffries, Eyewitness News.
Boa noite, sou John Jeffries, da Eyewitness News.
Let's go to eyewitness news reporter John Jeffries, who's been covering this story.
Vamos pôr no ar John Jeffries das Eyewitness News, que tem acompanhado este caso.
I'm here, John Jeffries, in the predominantly black neighborhood of Bedford-Stuyvesant to get a darker perspective.
Encontro-me aqui, no bairro predominantemente negro Bedford-Stuyvesant de Brooklyn, para obter uma opinião dos moradores.
John Jeffries here... In the Bedford-Stuyvesant section of Brooklyn, New York.
Convosco John Jeffries, na zona do Bedford-Stuyvesant, em Brooklyn, Nova Iorque.
Jeffries struck out with the next of kin?
A Jeffries não encontrou parentes?
Jeffries and Cassidy... we live here... we just disappear into the night.
A Jeffries e o Cassidy... Saímos daqui e desaparecemos na noite.
Jeffries vs Rape Man.
Jeffries vs. Violador.
- My money's on Jeffries.
Eu aposto na Jeffries.
Detective Jeffries, you testified that you found evidence to charge the father with rape, even though the assault was committed by his 13-year-old son.
SUPREMO TRIBUNAL QUARTA-FEIRA, 29 DE SETEMBRO Detective Jeffries, testemunhou ter encontrado provas suficientes para acusar o pai de violação ao abrigo da responsabilidade paternal, apesar da agressão ter sido cometida pelo filho de 13 anos.
Jeffries is working on Turbit's background.
O Jeffries está a investigar o passado do Turbit.
It's coming from inside this Jeffries Tube.
Está a vir de dentro destes tubos Jeffries
[Echoing] Turbolifts are offline, so we've been using the Jeffries tubes.
Os elevadores estão desligados, então estamos usando os tubos Jeffries.
Dr Jeffries?
Dr. Jeffries?
Benson, Jeffries and I will be in the store room, off the main event, taping and waiting until the bust. - OK. What's the signal?
A Jeffries e eu estaremos no armazém ao lado da sala a gravar tudo e à espera da detenção.
Detectives Jeffries and Munch.
Detectives Jeffries e Munch.
This is Detective Jeffries.
Fala a detective Jeffries.
- Munch, Jeffries, ballistics.
- Munch, Jeffries, Balística.
In round two we go bad cop on his ass. Right, Jeffries?
No segundo assalto, damos uma de "polícia mau", certo, Jeffries?
OK, Munch, Jeffries, finish with this Fenwick guy.
Munch, Jeffries, terminem com o Fenwick.
Munch, Jeffries, track down a professor he axed.
Daqui a uma hora. Munch, Jeffries, vejam se encontram um dos professores despedidos.
Uh, Jeffries, you got everything? Yes, sir.
- Jeffries, tens tudo?
- Yeah.
- Jeffries, vais ao tribunal?