Jordan translate Portuguese
4,875 parallel translation
Tyra Banks in a fat suit. Meets Undercover millionaire. JORDAN :
Com a Tyra Banks num fato largo, com Undercover Millionaire.
JORDAN : Love it.
- Adoro.
- I'm Rose Jordan.
- Eu sou a Rose Jordan.
Sheppard Jordan.
- Sheppard Jordan.
At the very least, Mr. Jordan, you know that I'm the kind of guy that's willing to ask a very intimidating man if I could date his daughter.
No mínimo, Mr. Jordan, sabe que sou o tipo de homem que está disposto a pedir a um homem intimidante para sair com a filha dele.
I know he made mistakes, Mr. Jordan, but he learned from them.
Eu sei que ele cometeu erros, Mr. Jordan, mas ele aprendeu com eles.
Jordan!
Jordan!
You are like the Michael Jordan of being a son of a bitch.
És como o Michael Jordan quando é um filho-da-puta.
Thank you, Jordan. This is all very nice.
Obrigado, Jordan.
Jordan sent Sarah to boarding school in the States.
O Jordan mandou a Sarah para um internato nos EUA.
I did fight, for two months locked in a room while they accused me of being a part of what Adam did.
Jordan, eu lutei, durante dois meses trancada numa sala, enquanto me acusavam de participar naquilo que o Adam fez.
Jordan, it's me.
Jordan, sou eu.
I'll have Jordan tie you and Erik in.
Tu e o Erik serão incluídos pelo Jordan.
I'm not blind, Jordan.
Não sou cego, Jordan.
Jordan, patch him through.
Jordan, passe a chamada.
Jordan, you'll take care of that?
Jordan, tratas disso?
Jordan, it's me.
- Jordan, sou eu.
I just forwarded some screen grabs to Jordan's station.
Mandei umas imagens para o computador do Jordan.
The IP address that Jordan found was put there on purpose.
O IP que o Jordan descobriu foi posto lá, de propósito.
Jordan, can you step in here for a moment?
Jordan, podes vir aqui um segundo?
You've reached Jordan Reed.
Ligou para o Jordan Reed.
Anything useful?
Preciso que o Jordan tente entrar no sistema da Margot, mas ele não está aqui. - Alguma coisa útil?
They found Jordan, Steve. He's dead.
- Encontraram o Jordan, Steve.
Well, why would Navarro want Jordan killed?
Porque é que o Navarro quereria o Jordan morto?
As some of you may already know, Station Chief Navarro has been taken into custody as a suspect in the murder of analyst Jordan Reed.
Como alguns de vocês já sabem, o Chefe de Estação Navarro foi detido como suspeito no homicídio do analista Jordan Reed.
I need you to get into Jordan's system and see if he was working on anything specifically to do with Navarro.
Preciso que entres no sistema do Jordan e vejas se ele trabalhava em algo específico relacionado com o Navarro.
Before Jordan left, he was running some data restoration protocol.
Antes de o Jordan sair, executou um protocolo de recuperação de dados.
I'm still getting up to speed with how Jordan set up his system.
Ainda estou a estudar como o Jordan montou o sistema dele.
This is not like Jordan to leave in the middle of a crisis.
Não é costume o Jordan sair a meio de uma crise.
Let me worry about Jordan.
Eu preocupo-me com o Jordan.
Jordan Reed?
Jordan Reed?
It's about Jordan.
Trata-se do Jordan.
They found Jordan, Steve.
Encontraram o Jordan, Steve.
Jordan's dead?
O Jordan está morto?
What's this about Jordan?
O que é isto sobre o Jordan?
That's Jordan Reed.
É o Jordan Reed.
I'd say Jordan was shot somewhere else, they both ended up in here, struggled, he somehow got the gun, but he died from the knife wound.
Eu diria que o Jordan levou um tiro noutro sítio, os dois acabaram aqui, lutaram, de algum modo, ele apanhou a arma, mas morreu da facada.
What was Jordan into? Nothing.
- Em que estava metido o Jordan?
I want to find out who this guy is and why he wanted to kill Jordan.
Quero saber quem é este tipo e por que razão queria matar o Jordan.
Jordan Reed, our comm chief.
O Jordan Reed, o nosso analista chefe.
We're still trying to put the pieces together, but the guy that Jordan shot didn't have any ID on him, so Erik's running a fingerprint scan right now.
Ainda estamos a tentar juntar as peças, mas o tipo que o Jordan matou não tinha identificação. O Erik está agora a examinar as impressões digitais.
He didn't have anything to do with this kind of stuff.
O Jordan era um técnico. Não tinha nada a ver com este tipo de coisas.
Look, I know you're still trying to get up on Jordan's system.
Sei que ainda estás a tentar ligar-te ao sistema do Jordan.
I remember that was the one where the DJ played that Montell Jordan song twice.
Lembro-me que foi nesse que o DJ tocou aquela música do Montell Jordan duas vezes.
Im like Jordan on the pool table, understand?
Eu sou um Jordan no bilhar. Percebes?
Jordan on the fuckin pool table.
Um Jordan na porra do bilhar.
going out on top amid a flurry of gambling rumors.
Sou como o Michael Jordan... a sair no topo no meio de uma agitação de rumores de jogo.
- Hey, Dr. Nair. - Hi, June, how's Jordan doing?
como é que está o Jordan?
You think Jordan's timid?
Achas que o Jordon é tímido?
Jordan, you with Navarro? Sir.
Jordan,
Jordan, where are you?
Jordan, onde está?