Jordans translate Portuguese
66 parallel translation
But it will get worse and worse, until every citizen in this country will have to stand up and be counted to say whether they are on the side of right and freedom or on the side of the Thomas Jordans of this country.
Mas há-de ir de mal a pior até que todos os cidadãos deste país se ergam e se afirmem, dizendo se são pelo direito e pela liberdade ou pelos Thomas Jordans deste país.
Not only just knocked me down, you stepped on my brand new, white Air Jordans I just bought.
- Com licença. Desculpa. - Pisaste os meus Air Jordans novos.
Yo, man, your Jordans are fucked up!
Devia dar cabo de ti por dizeres isso. Meu, os teus Jordans estão lixados!
My brand new Jordans!
- Parte-lhe os pés.
Messed up my Jordan with muck.
Sujou-me os Jordans.
WHERE ARE MY AIR JORDANS?
- Onde estão as minhas Air Jordan?
I saw her buying'a kanga. Hear she got a pair of unlaced Jordans, too.
Comprou um par de Nikes sem atacadores.
- Air Jordans.
- Tênis Air Jordan.
If I can buy my son these Air Jordans... and he can wear'em... you best believe I will help you make'em.
Se eu posso comprar uns "Air Jordan" ao meu filho, e ele os usa, garanto-lhe que o ajudarei a fabricá-los.
I'm-a bust a new move, break in the new Jordans and bring a little honey.
Vou ensaiar um passo novo, estrear os meus ténis e levar uma garina.
The Air Jordans.
Os Air Jordans.
- Lucky I ain't got my Jordans on!
Ainda bem que eu não tinha os meus tennis!
He was wearing reissued 1989 Air Jordans.
Ele usava Air Jordans de 1989.
I think I'm gonna rock my baby-blue Jordans with it.
Vou usar as calças de fato de treino azul bebé com ele.
You are not wearing Jordans with a tux!
Não vais usar calças de fato de treino com um smokingl
About 10 minutes into the concert she blows chunks all over my Air Jordans.
Passado dez minutos de concerto, ela vomita em cima dos meus Air Jordan.
Your Jordans?
Os teus Jordans?
It ate everything. - The rug, the sofa, my Air Jordans.
- O tapete, o sofá, os meus ténis.
Brand new Jordans.
Jordans novinhos em folha.
All I'm saying is, I see you pulling out the button-down with the fresh Jordans, and most cats don't get slick like that unless they've got a brizzle on the vine.
- Do que está falando? Só posso te falar do que estou vendo. Você com tudo isso e perfumes, e os garotos só fazem isso quando estão apaixonados.
AiJordans?
Air Jordans?
- My Jordans, nigga!
- Entrou-me água para o sapato!
Low-cut Air Jordans with the black socks
Low-cut Air Jordans com as meias pretas
You know how many Air Jordans six black kids wear?
Sabes quantas Air Jordan seis miúdos negros usam?
The fuck, you're sorry. You scuffed up my Jordans.
Obviamente que lamentas Sujaste as minhas sapatilhas Jordans.
- When them new Jordans drop?
- Quando chegam os novos Jordans?
- Free Jordans?
- Jordans à borla?
The council should note that Jordans claims have since been proven true by Demrakks authorities.
O Conselho deve notar que as acusações de Hal Jordan... foram provadas pelas autoridades de Demrak.
When you wake up in the morning, and you go in the living room, and you catch her pissing inside of your Jordans.
Quando acordas de manhã e vais à sala, apanha-la a mijar para as tuas sapatilhas Jordan.
And not the regular Jordans.
E não as tuas Jordan normais.
That French girl. The Jordans'au pair.
A francesa, a au-pair dos Jordan.
You took the Jordans'au pair to Paris.
Levaste a au-pair dos Jordan a Paris.
Get your hands off my Jordans!
Tire as mãos dos meus Jordans!
I say Jordans. - Those are cool.
- Aquelas são porreiras.
I bought him a pair of Jordans.
Comprei-lhe um par de Jordans.
Not just a regular pair of Jordans.
Não um par vulgar de Jordans.
They were a special collector's edition pair of Jordans.
Eram uma edição especial para colecionadores.
You know, the kind of Jordans where people wait in line the night before just so they can buy these shoes.
Sabem, o tipo de Jordans em que as pessoas esperam em fila na noite anterior só para poderem comprar esses sapatos.
I got brand new Air Jordans.
Tinha recebido Air Jordans novas.
[Nick] I got to say, wearing the Jordans was a great idea. Press loves them.
Tenho de dizer que calçar as "Jordans" foi uma ótima ideia.
Steve!
Os sapatos dele à frente dos "Jordans".
Not my Js.
Os meus "Jordans", não.
Right, but when you try to feed him your Jordans, then it's our problem.
Mas quando tentas fazê-lo comer o teu ténis, o problema é nosso.
You've been wearing Converse All-Stars your whole life and you're gonna lace up the Jordans now?
Vais passar dos ténis Converse All-Stars para uns Jordans?
What size is them Jordans?
Qual é o tamanho do ténis? São do meu tamanho.
They're like Jordan's, but in mine, you can run higher and jump faster.
São como os Jordans, mas nos meus, corre-se mais alto e salta-se mais depressa.
Listen, I might be able to get my hands on about 30 pairs of Jordans.
Talvez consiga arranjar uns 30 pares de Jordans.
Ah, your Jordans are dogged.
Não acredito.
Oh, man. What, you, too?
- Os teus Jordans já eram.
His shoe is in front of the Jordans.
O sonho dele?
How you got an Avedon in front of the Jordans?
Os seus objetivos?