Kent translate Portuguese
3,349 parallel translation
Kent is a vigilante sympathizer.
O Kent é um simpatizante dos vigilantes.
We don't want to arouse Kent's suspicions.
Não queremos aumentar as suspeitas do Kent.
Which means Clark Kent won't be able to blur to his rescue.
O que significa que o Clark Kent não poderá ajudá-lo como Borrão.
Clark Kent and karaoke.
Clark Kent e karaoke.
Joe Kent?
Joe Kent?
The Nobel Prize-winning Joe Kent?
O ganhador do prêmio Nobel, Joe Kent?
The masseuse, the one we're thinking of representing, she said she was assaulted by Joe Kent.
A massagista, que estamos pensando em representar? Ela disse que foi assediada por Joe Kent.
- The Joe Kent?
- O Joe Kent? - Sim.
We're questioning the masseuse now, but see what you can find out on Kent, okay?
Nós estamos interrogando a massagista agora, mas veja o que consegue achar sobre Kent, certo? - Quarto 906.
- If she's lying. If she's trying to make a quick buck. If she's trying to embarrass Mr. Kent.
Se ela está tentando ganhar um dinheiro fácil, ou se ela está tentando envergonhar o Sr. Kent.
And I went, "No, sir, Mr. Kent, you paid for exactly that amount."
"Eu paguei por mais." E eu... "Não, Senhor Kent. Você pagou exatamente por isso."
From what you're saying, it doesn't seem like there was any way to make Mr. Kent happy.
Pelo que você está dizendo, Não parece Que houvesse uma forma de "deixar o Sr. Kent feliz."
I think some people would like to see Joe Kent brought low.
Eu acho que algumas pessoas gostariam de ver Joe Kent na lama.
She was checking Joe Kent's website on the exact same day she accuses him.
Ela estava conferindo o site do Joe Kent no mesmo dia em que ela o acusou.
She was checking out Kent for America.
Ela estava conferindo "Kent para América."
If she was molested by Joe Kent, Joe Kent should pay.
Se ela foi molestada por Joe Kent, então, Joe Kent deve pagar.
I think it's time we approach Mr. Kent.
Acho que é hora de uma aproximação com o Sr. Kent.
I know Mr. Kent's lawyer through a friend.
Eu conheço o advogado do Sr. Kent através de um amigo.
A little cheerleading bitch who's tired of turning tricks under the bleachers and wants to accuse Joe Kent. Joe Kent.
Uma líder de torcida que está cansada de fazer acrobacias atrás das arquibancadas, e quer acusar Joe Kent.
Say the words to yourself.
Joe Kent. Fale as palavras por você mesmo.
Joe Kent is a great man. And I'm a bastard.
Joe Kent é um homem bom.
Alicia, have Kalinda check into other hotels where Kent stayed.
Alicia... Kalinda checou em outros hotéis onde Kent ficou.
He loves Mr. Kent.
Ele ama o Sr. Kent.
- Mr. Kent has a thorn in his side.
O Sr. Kent tem um incômodo.
Joe Kent wants to endorse you.
Joe Kent quer te apoiar.
- Joe Kent? - Yeah.
Joe Kent?
- The Joe Kent?
Sim.
It's just a nuisance suit against Kent.
Qual processo? É apenas um processo sem sentido contra Kent.
- Who, Kent?
Quem, Kent?
I'm sure I don't need to tell you, an endorsement from Mr. Kent, especially on the heels of his trip to Stockholm, would be massive.
Estou certo que não preciso lhe dizer, um apoio do Sr. Kent, sobretudo no período entre sua viajem para Estocolmo seria massivo.
What can I tell Mr. Kent?
O que eu posso dizer ao Sr. Kent?
Because I think Lara was assaulted by Joe Kent. And I think Mr. Childs made a mistake booting the case. And I think I wanted justice done.
Porque acredito que Laura foi assediada por Joe Kent, e acredito que o Sr. Childs cometeu um erro recusando o caso, e eu acredito que a justiça deve ser feita.
What makes you think Mr. Kent did it?
O que o faz pensar que o Sr. Kent fez isso? História.
- Who? - Kent.
- Kent.
Kent, he's tying our fates together.
Kent, ele está amarrando nossos destinos.
Kent was speaking at UC Santa Cruz.
Kent estava discursando na Universidade de Santa Cruz.
No, it's Ms. Kent, Joe Kent's wife.
Não, é a Sra. Kent. A esposa de Joe Kent.
Hello, Mrs. Kent? MRS. KENT :
Alô, Sra. Kent?
Mrs. Kent, I'm sorry, but this... It's a bit unorthodox.
Sra. Kent, desculpe, mas isso... é um pouco não-ortodoxo.
Mrs. Kent, I'm sorry. I respect you mightily. I respect your husband, but I can't let this sway me.
Sra. Kent, me desculpe, eu te respeito muito, eu respeito o seu marido, mas eu não posso me deixar influenciar assim.
Mrs. Kent?
Sra. Kent?
- Thank you, Mrs. Kent.
Obrigada, Sra. Kent.
Kent street.
Kent street.
I'm at 1068 Kent street, apartment 5.
Estou em Kent St., 68, apartamento 5.
Mr. Kent, Mrs. Kent.
Sr. Kent, Sra. Kent.
- Clark Kent to my rescue.
Clark Kent ao meu socorro.
Clark Kent to my rescue.
Clark Kent ao meu resgate.
Wesley Kent, founder and C.E.O.
Wesley Kent, fundador e presidente.
I know Mr. Kent hasn't endorsed anyone in years, but he likes Peter's personal story.
Eu sei que Sr. Kent não apoiou ninguém em anos, mas ele gosta da história pessoal de Peter.
- Yes.
O Joe Kent?
Do you know what a Kent endorsement means?
Você sabe o que o apoio do Kent significa? Significa mulheres.