Kickstarter translate Portuguese
21 parallel translation
Well, if you have a problem with it, why did you write it?
Série 03 Episódio 02 "And the Kickstarter" Exibição Original :
It depends on how my Kickstarter goes.
Depende de como correr o protótipo.
And I'm happy to report its Kickstarter campaign is holding strong at zero dollars.
Tenho o prazer de dizer que a campanha Kickstarter está nos zero dólares.
She thought about restarting her moribund career with a Kickstarter campaign... but the potential for further humiliation was daunting.
Ele pensou em recomeçar a sua moribunda carreira com uma campanha no Kickstarter mas o potencial para mais humilhação era assustadora.
I just donated $ 5,000 to my cousin Wajeed's Kickstarter campaign.
Doei $ 5000 para a campanha da Kickstarter do meu primo Wajeed.
That way Kickstarter can't collect your pledge.
Não podem receber o teu donativo.
I think you should cancel your Kickstarter campaign.
Acho que devias cancelar a campanha no Kickstarter.
" Oh, he couldn't get funding, so he had to go to Kickstarter
" Não conseguiu financiamento e teve de recorrer ao Kickstarter.
I'm not going to cancel my Kickstarter campaign.
Não vou cancelar a campanha. Que se lixem!
I'm not going to cancel it, and I'm going to throw a huge Kickstarter party. I'm gonna invite everyone that I know, and we're going to put Bro over the top.
Não vou cancelá-la e vou dar uma grande festa de angariação, convidar toda a gente que conheço, e vamos pôr a "Bro" a bombar.
Wajeed : Yo, yo, yo, just want to thank everyone for coming out to this Kickstarter party for Bro, the app that proves that you can change the world in just one word!
Queria agradecer a todos terem vindo à festa de angariação da Bro, a aplicação que prova que podemos mudar o mundo com uma palavra!
Oh, yes, and everyone deserves a trophy just for showing up, and everyone's Kickstarter has merit. Pff.
Sim, e todos merecem um troféu por participação e todos os Kickstarters têm mérito.
Maybe the CIA should do a Kickstarter.
Talvez a CIA deva fazer um Kickstarter.
I even fronted a Zach braff movie on kickstarter.
Até financiei um filme do Zach Braff no Kickstarter.
Michael started a Kickstarter campaign.
- O Michael anda a recolher fundos.
Kickstarter?
- Recolher fundos?
This is a broken kick-start lever to an antique British motorcycle, Triumph 650.
Isto é um pedal "kickstarter" de uma Triumph 650.
Kickstarter can only take you so far these days.
A Kickstarter tem um limite.
So you started the company on Kickstarter, huh? No.
Então começou a empresa no Kickstarter, não foi?
There's always more money.
Onde? No "Kickstarter"?
Where? Kickstarter?
Em familiares com boas intenções?