English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ L ] / Lao

Lao translate Portuguese

381 parallel translation
You must leave tonight with the elders for the town of Lao.
Vocês têm de partir esta noite com os anciães para a cidade de Lao.
- But Lao is in another province.
- Mas Lao é noutra Provincia.
It's Lahn's time.
São horas do Lao.
What is so important that Lao Tsing could not wait a few more minutes?
O que é tão important para Lao Tsing não poder esperar uns minutos?
Men like Lao Tsing deal in sinful things now.
Homens como Lao Tsing negoceiam em coisas pecaminosas.
It is now with Lao Tsing, and his heart is cold.
Agora está com Lao Tsing, e o seu coração é frio.
Lao Tsing will have his death.
Lao Tsing terá a sua morte.
Lao Tsing, I have something you might be interested in.
Lao Tsing, tenho algo que te poderá interessar.
Are you worrying about Dr. Lao?
Estás preocupada com o Dr. Lao?
The diamond, Lao.
O diamante, Lao.
To your very good health. Lao!
À sua óptima saúde.
He put a hole... He put two holes in my dress from Paris!
Lao, ele fez dois buracos no meu vestido de Paris!
Game's not over, Lao.
O jogo ainda não acabou, Lao.
Nice try, Lao Che.
Bom esforço, Lao Che!
At Chun Lao's. Chinese theater.
No Chun Lao's. O teatro chinês.
I was working on General Lao Li.
Estava a investigar o General Lao Li.
And who the hell is General Lao Li?
E quem raio é o General Lao Li?
Lao Li's not coming. He's here.
O Lao Li não vem a caminho, já cá está.
If this Lao Li family is responsible for moving a third of the smack out of Southeast Asia... and he's here, then he's our business.
Se esta família Lao Li é responsável pela saída de um terço do "cavalo" do Sudeste Asiático, e ele está cá, é da nossa conta.
Let's find Lao Li.
Vamos lá procurar o Lao Li.
- E-N-T-O-N. He was Lao Li's rabbi for the Company.
Era o protector do Lao Li na CIA.
With one client... Lao Li.
Com um único cliente, o Lao Li.
But we told you, " Do not interdict Lao Li's opium.'" 'Cause his junk was financed by politicians in Bangkok. 'Cause we needed to keep them clowns happy.
Mas dissemos-vos para não apreenderem o ópio do Lao Li, porque a droga dele era financiada por políticos em Banguecoque, porque precisávamos de manter os palhaços felizes.
If they didn't score Lao Li's, they'd score Turkish smack, Mexican brown... one kind of smack or another kind of smack.
Se não consumissem a do Lao Li, seria heroína turca, "cavalo" mexicano.
You want me to give up Lao Li, so you can force him to give you your wife?
Quer que lhe entregue o Lao Li para o obrigar a entregar a sua mulher?
Where have you put Lao Li?
Para onde levou o Lao Li?
General Lao Li.
Um dos produtores de ópio que tentava travar era um criminoso de primeira apanha, o General Lao Li.
A couple of times a year, Lao Li and the others would bring the crop out in mule trains.
Umas quantas vezes por ano, o Lao Li e os outros traziam a colheita em colunas de mulas.
If a Lao family member even jaywalks, I wanna know about it.
Até se um deles atravessar fora da passadeira, eu quero ser informado.
I can't justify spending everybody's time on Lao Li's case like this.
Não posso justificar o tempo que vocês gastam no caso do Lao Li.
What about General Lao Li?
E o General Lao Li?
I'll handle Lao Li myself.
Eu mesmo trato dele.
I have a thousand reasons to play O.K. Corral with Lao Li and Menton. But I'm a policeman.
Tenho mil razões para ajustar contas com o Lao e o Menton, mas sou polícia.
A leave of absence... till I can build a case against Lao Li.
De uma licença, até ter um caso consistente contra o Lao Li.
I guess Lao Li's grandsons are going into business.
Parece que os netos do Lao Li vão meter-se no negócio.
You can just kiss all this good-bye... and anything else you've gotten and stashed away over 20 years with Lao Li.
Pode despedir-se de tudo isto e do mais que tiver guardado depois de 20 anos com o Lao Li.
Do you know a man named Lao Li?
Conhece um homem chamado Lao Li?
You were offered a job and brought here by Consolidated Textiles, a subsidiary of the Asian Trading Corporation... a Panamanian company run by Lao Li.
Ofereceram-lhe emprego e foi trazido pela Consolidated Textiles, uma subsidiária da Asian Trading Corporation, uma empresa panamense dirigida pelo Lao Li.
What will you do about Lao Li?
- Que vai fazer em relação ao Lao Li?
Aren't you gonna use those two for leverage against Lao Li?
Não vai usar aqueles dois como vantagem contra o Lao Li?
General Lao Li, you're under arrest... for the attempted murder of your two grandsons, conspiracy to commit a felony, felonious assault.
General Lao Li, está preso pela tentativa de homicídio dos seus dois netos, conspiração para a prática de crime, agressão agravada...
Lao.
Lao.
That humper Lao is the biggest asshole this side of Nester.
Aquele Lao é o maior estúpido, só comparado ao Nester.
Leave him alone, Lao.
Deixa-o em paz, Lao.
Lao, that's enough!
Lao, já chega!
And the assassination of a suspected Communist leader... named Ling Lao, on April 4.
E o assassínio de um alegado líder comunista chamado Ling Lao foi a 4 de Abril.
And the most important book of all, the Tao Te Ching by Lao-tzu.
E o livro mais importante de todos, o Tao Te Ching de Lao-tzu.
The Russians air dropped them for the Pathet Lao.
Os russos atiraram-nas para o Pathet Lao.
He was shot down by the Pathet Laoas while looking for Covington and Ryack.
Foi abatido por soldados da Pathet Lao durante o voo de salvação.
Lao Quan, have a drink.
Lao Quan, bebe um gole.
Lao Quan, the place is deserted.
Lao Quan, o campo está deserto.
laos 18

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]