Leonie translate Portuguese
93 parallel translation
Leonie, my Iife is yours.
Leonie, a minha vida é tua.
Leonie, an unkind plot has been laid against her.
Leonie, envolveram-na numa trama maléfica.
- Thank you, Leonie.
- Obrigada, Leonie.
Help me, Leonie.
Ajuda-me, Leonie.
Tell me, Mlle. Leonie.
Diga-me, Mlle.
At what hour did you you retire to bed?
Leonie. A que horas se foi deitar?
Mlle. Leonie, I am perhaps, all that stands between your master and the guillotine.
Mlle. Leonie, eu sou o obstáculo entre o seu patrão e a guilhotina.
The maid, Leonie, is sound asleep, for the cup of cocoa that she takes each night, it has been drugged.
A criada, Leonie, dorme profundamente, pois o cacau que bebe todas as noites foi drogado.
Take me home, Leonie.
Leva-me para casa, Leonie.
- Leonie, I have to pick something up and then we'll play, okay?
Leonie, tenho que ir buscar uma coisa e depois brincamos, está bem?
Leonie?
Leonie?
Go to your room, Leonie.
Vai para o teu quarto, Leonie.
Could you watch Leonie on Friday, too?
Podes tomar conta da Leonie, na sexta, também?
Is Leonie upstairs?
A Leonie está lá em cima?
And Leonie senses it.
E a Leonie sente-o.
Leonie was alive, and Maja...
A Leonie estava viva, e a Maja...
You must be Leonie's father.
Você deve ser o pai da Leonie.
And now Leonie.
E agora a Leonie.
Leonie doesn't dare.
A Leonie não tem coragem.
I'll get Leonie.
Vou buscar a Leonie.
Is Leonie going to play with Nele?
- A Leonie vai brincar com a Nele?
Don't do this to Leonie.
- Não faças isto à Leonie.
It's wonderful that Leonie is fine now.
É maravilhoso que a Leonie agora esteja bem.
They'll take Leonie away from you.
Vão levar a Leonie para longe de ti.
Leonie.
Leonie.
Leonie!
Leonie!
Leonie, stop the engine!
Leonie, parar o motor!
- I don't want to leave Leonie alone.
- Eu não quero deixar sozinho Leonie.
Where's Leonie?
Onde está Leonie?
When we arrived, they just drove away with Leonie.
Quando chegamos, eles simplesmente foram embora com Leonie.
Leonie...
Leonie...
Leonie, tell me where you are.
Leonie, diga-me onde você está.
- Where's Leonie?
- Onde está Leonie.
- What about Leonie?
- E quanto Leonie.
Alright, Leonie.
Tudo bem, Leonie.
It's okay, Leonie.
Está tudo bem, Leonie.
It's Leonie's uncles.
São os tios da Leonie.
Leonie in there, aye?
A Leonie está ai, não está?
Leonie wants me here!
A Leonie quer-me aqui!
- Fucking Leonie wants me here!
- Porra, a Leonie está à minha espera!
Now, you go anywhere near Leonie, or the baby, and I'll rip your fucking balls off you, and I'll ram them down your fucking throat!
Agora, se quiseres chegar perto da Leonie, ou do bebê, vou arrancar os teus tomates de merda e enfiá-los pela porra da tua garganta abaixo!
Think of Leonie!
Pensa na Leonie!
Text Leonie.
Liga à Leonie.
What does Leonie's dad do?
O que é que o pai de Leonie faz?
- It's Leonie.
- É a Leonie.
And Robbie's partner Leonie.
E a companheira do Robbie, Leonie.
Leonie, if I turn and walk away, or run away, not gonna make a difference to me.
Leonie, se me afastar e me for embora, ou fugir, não vai fazer nenhuma diferença para mim.
I'll look after Leonie.
Eu vou cuidar da Leonie.
Can you not see Leonie and Vincent would be far better off without you?
Não percebes que a Leonie e o Vincent ficarão muito melhor sem ti?
Leonie's baby.
Filho da Leonie.
And there was Lea de Lonval. Born Leone Vallon, envied by many as the most beautiful of all.
E houve Léa de Lonval, nascida Léonie Vallon, e, para muitos, a mais bela de todas.