English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ L ] / Liliana

Liliana translate Portuguese

70 parallel translation
Liliana's not here anymore.
A Liliana já não está aqui, foi para Milão.
- Liliana, I can explain.
- Liliana, eu posso explicar.
Liliana.
Foi a Liliana.
Liliana will be right out with the sand dabs.
A Liliana já vem trazer a solha-das-pedras.
until Liliana pulled Harvie from school, and decided to educate him herself.
Até Lilliana tirar Harvie da escola e decidir educá-lo ela mesma.
- Liliana's become rather witty.
- A Liliana está muito divertida.
She was named Liliana, it was Blind... and it's me.
Ela chamava-se Liliana, era cega... e esta sou eu.
- Good morning, LiIiana.
- Bom dia, Liliana.
- LiIiana!
- Liliana!
On June 21st, 1974... Ricardo Morales had breakfast with Liliana Coloto for the last time.
O 21 de Junho de 1974 foi o último dia em que Ricardo Morales tomou o pequeno-almoço com Liliana Colotto.
Liliana Coloto... age 23, schoolteacher. Recently married to... Ricardo Morales... bank clerk.
Liliana Colotto, de 23 anos, professora, casada desde o início do ano com Ricardo Morales, funcionário do Banco Nacional.
I showed Liliana this system.
Eu ensinei este sistema à Liliana.
Were he and Liliana Coloto friends?
Ele era amigo de Liliana Colotto?
Ah, Liliana Coloto...
Ah... Liliana Colotto?
She works for the councilman. She's the one who recommended him for the job.
Porque Liliana trabalha para o Vereador... e foi ela que o recomendou para este trabalho.
And bring me the Liliana Coloto file, to seal it and archive it.
Passe-me o processo da Liliana Colotto, para o encerrarmos e arquivá-lo.
The day she was killed... Liliana made me tea with lemon.
No dia em que ele a matou, ela tinha-me feito chá de limão.
You're implicated in the Liliana Coloto case, rape and homicide.
Você é acusado no caso de Liliana Colotto de Morales, homicídio qualificado.
Liliana Coloto?
Liliana Colotto?
What happened to Liliana?
Como ia saber? O que aconteceu com a Liliana?
What's that got to do with Liliana?
O que tem isso a ver com Liliana?
Remember Liliana?
Lembra-se da Liliana?
How did you learn to live without Liliana?
Como você fez para aprender a viver sem ela?
Roslyn, Liliana and Corrine.
Roslyn, Liliana e Corrine.
Let's go see your new room, Liliana.
Vamos ver o teu novo quarto, Liliana.
It's okay, Liliana.
Está bem, Liliana.
It's all right, Liliana.
Está tudo bem, Liliana.
Nice to meet you too.
Liliana Lombardo.
Liliana Lombardo.
O que é que se passa?
Listen, Liliana, you don't have to explain anything to me. Especially in cases like this... in which, I imagine, the reasons are of an entirely personal nature.
Oiça Liliana, você não está obrigada a dar-me nenhuma explicação dos seus actos, sobretudo em casos como estes onde suponho que as motivações são de natureza estritamente pessoal.
Liliana's husband?
Sim, senhor.
No, Liliana for sure knows what's going on, but I'm the least suitable person to ask her at the moment.
A Liliana sabe como é que estão as coisas mas eu sou a pessoa menos indicada para lhe perguntar.
Hello? It's Liliana.
É a Liliana.
Someone fired at Liliana Lombardo because they wanted to kill her.
À Liliana Lombardo disparam-lhe porque a queriam assassinar.
Well, at least we know Liliana has fled.
Pelo menos sabemos que a Liliana voou e não creio que seja um voo breve.
Why? Because yesterday morning Liliana was really nervous.
Quando ontem de manhã acompanhei a Liliana, estava muito nervosa.
The burnt-out car might be Liliana's.
Talvez o carro queimado seja o da Liliana.
Liliana probably tried to reach her husband, but wasn't able to, because someone intercepted her.
A Liliana talvez quisesse alcançar o marido, mas não conseguiu porque foi interceptada.
He had Arturo and Liliana killed. - Really?
Foi ele que fez matar o Arturo e a Liliana.
Because Liliana belongs to another family.
Porque a Liliana pertence a outra família!
When Bordonaro finds out Arturo is seeing Liliana, he's worried, because he thinks the boy might reveal the gang's secrets to her.
Quando o Bordonaro percebeu que o Arturo Tallarica se entendia com a Liliana assustou-se porque pensou que o jovenzito poderia revelar à sua amante os segredos da organização.
At a certain point, Arturo Tallarita realises things are bad and tells Liliana to make everyone think she has a thing with me.
O Arturo Tallarita compreendeu que não tem ar. Sugere à Liliana dar a entender a todos que tem uma relação comigo.
But Bordonaro doesn't buy it and what does he do? He kidnaps first Arturo Tallarita and then Liliana and kills them.
Mas o Bordonaro não mordeu e o que é que faz, rapta primeiro o Arturo Tallarita depois a Liliana e em seguida mata os dois.
Why does he wait so long to kill Liliana?
Mas para matar a Liliana espera um bocado porquê?
That's not a car, it's an apartment.
Não é um carro, é um apartamento. - És a Liliana?
- Who are you? Liliana?
- Não sou a Liliana.
- No, I'm not Liliana.
Tu quem és?
Wait, I'll explain.
Liliana!
His mother's name was Liliana.
A sua mãe chamava-se Lilliana.
Liliana?
A Liliana...
- Lombardo, Adriano Lombardo. - Who?
O marido da Liliana?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]