Lucious lyon translate Portuguese
162 parallel translation
That was Lucious Lyon's 2002 megahit,
Ouvimos o grande êxito de 2002 de Lucious Lyon,
She's my mother-in-law. Lucious Lyon's ex-wife.
É a minha sogra, a ex-mulher do Lucious Lyon.
The Lucious Lyon I knew would tell those idiots the streets ain't made for everybody.
O Lucious Lyon que eu conheci diria a esses idiotas que as ruas não são para todos.
The Lucious Lyon you knew isn't going on that show.
O Lucious Lyon que conheceu não vai ao programa.
Today, we are here with hip-hop mogul and superstar Lucious Lyon, whose artist, Kidd Fo-Fo, was accused of inciting a shooting with his violent lyrics.
Hoje, estamos com o magnata e superestrela Lucious Lyon, cujo artista, Kidd Fo-Fo, foi acusado de incitar um tiroteio com as suas letras violentas.
Kidd Fo-Fo's tired rhymes ain't nothing compared to what Lucious Lyon used to spit back in the day.
Os clichês do Kidd Fo-Fo não se comparam com o rap do Lucious Lyon em tempos.
So you can keep that stupid-ass song and your money and... and whatever else that Lucious Lyon thinks that he owns.
Fica com aquela canção idiota, o teu dinheiro e aquilo que o Lucious Lyon pensa que possui.
And the son of music industry legend, Lucious Lyon.
E o filho da lenda da música, Lucious Lyon.
Of course, so, Hakeem, do you think your career would be as hot as it is now if you weren't the son of Lucious Lyon?
- Claro. Hakeem, achas que a tua carreira seria tão badalada, se não fosses filho de Lucious Lyon?
You heard it here first. "Drip Drop" from Lucious Lyon's son, Hakeem.
Notícia inédita. "Drip Drop", do filho de Lucious Lyon, Hakeem.
No offense, dad. I can't be Lucious Lyon's son no more.
Não leves a mal, mas não posso ser o filho de Lucious Lyon.
I'm getting this song on the charts with or without Lucious Lyon.
Vou pôr esta música nas tabelas com ou sem o Lucious Lyon.
Lucious Lyon... is a musical god... and he's also a crazy son of a bitch that had a dream.
O Lucious Lyon é um deus da música e também é um sacana maluco que tinha um sonho.
He created... a sound.
Criou um som. Chamam-lhe o som Lucious Lyon.
They call it the "Lucious Lyon sound." You all know it, or else you wouldn't be here.
Conhecem-no ou não estariam aqui.
♪ Uh ♪ ♪ Oh-oh-oh-oh-oh ♪ ♪ Yeah ♪
COOKIE LYON APRESENTA O SOM LUCIOUS LYON
Uh, all the artists participating in "The Lucious Lyon Sound,"
Todos os artistas que vão participar em "O Som Lucious Lyon"
ANNOUNCER : Ladies and gentlemen, welcome to the Mercury Arena for a one-night-only performance of the Lucious Lyon... ( over speaker ) :
Senhoras e senhores, bem-vindos à arena Mercury para um espetáculo único de "O Som Lucious Lyon".
And now give it up for Hakeem and Jamal Lyon as they perform Lucious Lyon's smash hit, "What the DJ Spins" from his number one selling album, Black-Out.
... "What the DJ Spins", do álbum "Black-Out", líder de vendas.
ANNOUNCER : Please welcome to the stage Juicy J and newcomer Michelle White singing the classic
Vamos receber Juicy J e a estreante Michelle White, que vão cantar uma clássico de Lucious Lyon,
Lucious Lyon joynt, "Whatever Makes You Happy," from his number-one selling album,
"Whatever Makes You Happy", do seu álbum líder de vendas, "Songs of Love and Hate".
( sighs ) So I created Lucious. Lucious Lyon, the immortal. The one who could not be killed.
por isso, criei o Lucious, o Lucious Lyon, o imortal, o que não podia ser morto.
Lucious Lyon, you're under arrest for the murder of Marcus "Bunkie" Williams.
Lucious Lyon, está preso pelo homicídio de Marcus "Bunkie" Williams.
The day will come when Lucious Lyon will return.
Há de vir o dia em que Lucious Lyon regressará.
We'll call it Lucious Lyon Legacy.
Chamamos-lhe "Legado Lucious Lyon".
Ladies and gentlemen, as the acting CFO, I think I would be the most qualified to be the interim head of the company if for any reason Lucious Lyon would be temporarily incapacitated.
Senhoras e senhores, como diretor financeiro, eu seria o mais qualificado para ser CEO interino, se Lucious Lyon ficasse temporariamente incapacitado.
Lucious Lyon?
- Lucious Lyon?
Lucious Lyon's son publicly came out yesterday in an audacious performance... Hip-hop icon Lucious Lyon's son, Jamal, confirmed he was gay after changing the lyric to one of his father's most famous songs. ... Changing the lyric to one of his father's most famous songs.
O filho de Lucious Lyon assumiu-se publicamente ontem, numa atuação audaz Jamal confirmou que é gay, depois de mudar a letra de um dos temas para declarar ao mundo que é homossexual.
- Cookie Lyon, as in Lucious Lyon, as in Empire... - Your label.
Cookie Lyon, da família do Lucious Lyon, da Empire, a tua editora.
Like, ever since I heard Lucious Lyon booming out of boom boxes in west London, It was, like, aah!
Eu disse ao Jamal que era sua fã, desde que ouvi Lucious Lyon nos leitores de cassetes em Londres.
Yeah, Lucious! You know you're the man!
- O Lucious Lyon está cá!
I think I would be the most qualified to be the interim head of the company if for any reason Lucious Lyon were to be temporarily incapacitated.
Eu seria o mais qualificado para ser CEO interino, se Lucious Lyon ficasse temporariamente incapacitado.
The Lucious Lyon Sound.
O Som Lucious Lyon.
Hey. Cookie and Lucious Lyon, together... again.
Cookie e Lucious Lyon juntos.
Like, in the beginning, the Lucious Lyon sound drew on a variety of influences. And Hakeem has developed his own sound in the same way.
De início, o som Lucious Lyon foi buscar várias influências e o Hakeem desenvolveu o som dele da mesma maneira.
It's gonna be billed as Cookie Lyon Presents the Lucious Lyon Sound.
O cartaz vai dizer : "Cookie Lyon apresenta o Som Lucious Lyon".
Double L, man- - Lucious Lyon, the man, the myth, the legend right here.
O LL, Lucious Lyon, o homem, o mito, a lenda.
"and elegant riffs might actually surpass what was known back in the day as the Lucious Lyon Sound."
"Os versos memoráveis e riffs elegantes de Jamal Lyon ultrapassam, possivelmente, o chamado som Lucious Lyon."
The day that Empire becomes the first black-owned entertainment company to be publicly traded on the New York Stock Exchange, I'm going to show you the brand-new Lucious Lyon Sound, and I'm inviting you to be there personally, so you can witness as Empire becomes synonymous with American culture and Lucious Lyon becomes a god.
No dia em que a Empire se tornar a primeira empresa de negros a ser cotada na Bolsa de Nova Iorque, vou mostrar-vos o novo som Lucious Lyon e convido-a a estar presente pessoalmente para ver a Empire tornar-se sinônimo da cultura americana
♪ The man of the hour, you know is Lucious Lyon ♪
O homem do momento É Lucious Lyon
Cookie Lyon Presents the Lucious Lyon Sound.
"Cookie Lyon apresenta o Som Lucious Lyon."
You will sign this contract turning over the rights to Lucious Lyon's masters in perpetuity, do you understand me?
Vai assinar o contrato e abdicar dos direitos das masters do Lucious.
I'm Lucious Lyon. I'm, um, Andre's father.
Sou o Lucious Lyon, o pai do Andre.
Lucious Lyon, you're under arrest for the murder of Bunkie Williams.
Lucious Lyon, está preso pelo homicídio de "Bunkie" Williams.
Just like my brother Lucious Lyon has been for three months, held without bail.
Como o meu amigo Lucious Lyon, preso há três meses, sem poder sair sob caução.
Lucious Lyon.
Lucious Lyon!
Our first order of business is removing Lucious Lyon as CEO.
Começaremos por afastar Lucious Lyon como CEO.
Lucious Lyon is Empire.
Lucious Lyon é a Empire.
And soon everyone's gonna be referring to Lucious as Hakeem Lyon's father.
Vão ver? O Lucious é que vai passar a ser o pai do Hakeem Lyon, não vai?
( crowd cheering ) I am the son of Lucious Lyon.
Sou filho de Lucious Lyon.
( applause, cheering )
e Lucious Lyon tornar-se um deus.