Malachy translate Portuguese
49 parallel translation
A wee girl. What name is it, Malachy?
Como se chamará, Malachy?
Ooh. - Malachy, stop showing your bum.
Malachy, pára de mostrar o rabo.
Swee tJesus in heaven, Malachy.
Por amor de Deus, Malachy.
Malachy, don't go to the lavatory there.
- Não podes fazer chichi aí. - Não consigo aguentar.
Malachy, move away from that window.
Afasta-te da janela.
Malachy, put your coat on now.
- Veste o casaco imediatamente.
This is Malachy.
Este é o Malachy.
Look! Look at Malachy!
Olhe para ele!
- Malachy, out of the bed.
Malachy, sai da cama.
- Malachy, come on.
- Vá lá. Puxa.
- Pull, Malachy, pull.
- Vá lá.
Malachy, we're surely gonna catch our death out here... and you'll be getting pneumonia.
Vamos ficar doentes aqui fora, ainda apanhamos uma pneumonia.
Malachy, come on.
Vamos.
Malachy knows Oliver is dead, but little Eugene is only two and too small to know anything.
O Malachy sabe que o Oliver morreu, mas o pequeno Eugene só tem dois anos e é muito pequeno para perceber.
Malachy and I make him laugh, pull faces, put pots on our heads, take him to the park, show him the flowers.
Nós fazemo-lo rir, com caretas, vasos na cabeça, levamo-lo ao parque, mostramos-lhe as flores.
Me dad says Eugene is lucky to have such brothers like me and Malachy.
O meu pai diz que ele tem sorte por ter dois irmãos como nós.
Please, God, don't let Malachy and me and the rest of us... be taken off in the box for the hole in the ground.
Por favor, Deus, não deixes que o Malachy, eu e o resto da família... sejamos levados nas caixas para o buraco na terra.
Malachy, go away.
Vai-te embora.
Aren't I there already, Malachy?
Não estou já lá?
But I missed me mom and dad and Malachy... and little Michael and the baby Alphie - God knows why.
Mas tinha saudades dos meus pais, do Malachy, do pequeno Michael e do bebé, Alphie, só Deus sabe porquê.
Malachy's in fifth class, and I'm a year older than him.
O Malachy está na quinta classe e eu sou um ano mais velho.
Well, as long as there are no more children, eternal damnation sounds just fine to me, Malachy.
Desde que não venham mais crianças, a condenação eterna para mim está bem.
Take tuppence, Frankie, and take Malachy to the Lyric.
Toma duas moedas e leva o Malachy ao Lírico.
- Right. Let's go. - Malachy, the wheel's all bockety.
- A roda está a vacilar.
And so Malachy, Michael, Mam, and me... moved into mom's cousin's - Laman Griffin - on the Rosbrien Road.
E assim, todos nós... fomos para casa do primo da minha mãe, Laman Griffin, em Rosbrien Road.
Go to sleep, Malachy.
Dorme.
We all miss Malachy.
Temos saudades do Malachy.
That's Malachy, all right.
É mesmo do Malachy. O Malachy Maluco.
She teaches Saint Malachy.
É professora em Saint Malachy.
But maybe Saint Malachy can help.
Mas talvez S. Malaquias possa ajudar.
I was just wondering if one of your residents, Malachy McNeill, is there.
Queria saber... se um dos seus hóspedes... Malachy McNeill, está aí.
Hi, Malachy.
Olá, Malachy.
Yeah, I know, Malachy.
Sim, eu sei, Malachy.
No, Malachy!
Não, Malachy.
What time did Malachy die at?
A que horas o Malachy morreu?
Malachy, it's your father. He's ill, and I think he may be dying.
Malaquias, é o teu pai está doente, pensamos que possa morrer.
This is not the time, Malachy. You look well.
Não é a altura de...
Your father died trying to save Dragonoff, Malachy.
O teu pai morreu a tentar salvar "Dreganov", Malaquias.
This is what the mighty king Malachy calls his army?
É isso que o poderoso Rei Malaquias dizia ao exército?
King Malachy! Make yourself known.
Rei Malaquias mostre-se.
King Malachy. Please... Don't embarrass yourself anymore.
Rei Malaquias, por favor, não se humilhe mais... ainda é o Rei por um momento.
Because you, Malachy, you're my son.
Porque tu Malaquias, és meu filho.
You're my son, Malachy.
És meu filho Malaquias!
Shondor Birns is in the pawn shop down the street from St Malachy's.
O Shondor Birns está na loja de penhores, na rua da igreja St. Malachy.
The German one was closer by six blocks, but we went to St. Malachy, the Irish one.
A alemã estava mais perto, mas íamos à irlandesa, S. Malaquias.
Malachy, what's happening?
Que está a acontecer?
You are our king, Malachy.
Serás o nosso Rei Malaquias.
Malachy, we must do it.
Deves fazê-lo.
Malachy Burn.
Malachi Byrne.