English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ M ] / Marquette

Marquette translate Portuguese

95 parallel translation
Marquette, we did it. We really did it.
Marquette, nós conseguimos.
You will be important, Marquette.
Tu serás muito importante, Marquette.
- You think about that, Marquette?
- Tu não queres tudo isto? - Eu quero, mas...
Marquette.
Marquette.
Marquette want it. Mr Remy, you and Rodrigez went out.
É para o Marquette, o Remi, e o Rodrigez que estão a construir.
What are you building, Marquette?
O que estás a construir Marquette?
Because I got me a Marquette on my sleeve.
Pois tenho um Marquette na manga.
you mean something special?
Capitã Marquette. Tem algo especial em mente, Zo'or?
/ she was saboteur captain Lili Marquette : / the guide pin of space shuttle and just soldier.
A rede Satnews informa que a nave foi sabotada pela Capitã Lili Marquette, uma fuzileira naval condecorada e piloto de elite de nave Taelon.
you Want me to kill how do your friend Marcet?
E se não me virar? Vai tentar matar-me como a sua amiga Capitã Marquette fez?
Solid funeral and before this dissection. This impossible.
Só estou a levar Lili Marquette de volta à Terra para um enterro apropriado e uma autópsia completa.
I do not It agree with them there now it is fact, that captain Marcet it is guilty betrayal.
Não concordo necessariamente com elas, mas o facto permanece. A Capitã Marquette cometeu um acto de traição.
Traduçao Polones x Ingles :
Capitã Marquette. Tradução PtBr
The space craft was sabotaged by Capt. Lili Marquette, she has died in the blast.
A nave foi sabotada pela Capitã Lili Marquette. Ela morreu na explosão.
Patience, Captain Marquette.
Paciência, Capitã Marquette.
Well, your implant's working perfectly, Captain Marquette.
Oh, o seu implante está a funcionar perfeitamente, Capitã Marquette.
The spacecraft was sabotaged be Captain Lili Marquette.
A nave espacial foi sabotada pela Capitã Lili Marquette.
What about the shuttle? He said the only one missing was flown by Capt. Marquette.
E a nave, ele disse que a única desaparecida foi pilotada pela Capitã Marquette.
And I am now able to confirm that the shuttle craft up for auction was the one piloted by Captain Lili Marquette.
E agora posso confirmar que a nave no leilão foi a que era pilotada pela Capitã Lili Marquette.
Mayday, this is Captain Marquette, mayday...
Mayday, aqui é a Capitã Marquette, mayday...
Mayday, this is Captain Marquette.
Mayday, aqui é a Capitã Marquette.
They probably got Capt. Marquette and the Jaridian in the cargo hold.
Provavelmente estão a manter a Capitã Marquette e o Jaridiano no porão de carga.
Captain Lili Marquette is mother savior to the Jaridians.
A Capitã Lili Marquette é a mãe salvadora para os Jaridianos.
Do you expect Captain Marquette to make the ultimate sacrifice for this hybrid child?
Espera que a Capitã Marquette faça o sacrifício final por essa criança híbrida?
I sent them Lili Marquette with the ID drives. They'll be identify tonight my place as their front man.
Mandei-lhes a Lili Marquette com os drives de ID, vão compreender que sou um homem de primeira linha.
I shared a cell... for a while with Lili Marquette.
Compartilhei uma cela... durante um tempo, com a Lili Marquette.
Capt. Lili Marquette.
Capitã Lili Marquette...
Kira Doren exterior we got from Lili Marquette visual memory and everything else... pure Lili Marquette.
A aparência de Kira Dorn vem do relatório de Lili Marquette, e todo o resto... Pura Lili Marquette.
You know anyone named Jason Marquette?
Conhecem um tal Jason Marquette?
I tell you I'm looking for a Jason Marquette, you don't mention it?
Eu disse-vos que procuro o Jason Marquette e vocês não o mencionaram?
We picked up Marquette.
Apanhamos o Marquette.
Picked up Marquette.
Apanharam o Marquette.
We had to let Marquette go.
Tivemos que soltar o Marquette.
They had to let Marquette go.
Tiveram que soltar o Marquette.
She visited Beth Jenkins at Marquette and Beth had some friends over, all the students there and among them was this... boy, Patrick Nugent is his name.
Foi ver a Beth Jenkins a Marquette e ela tinha lá uns amigos, todos estudantes. Entre eles estava o tal rapaz. Chama-se Patrick Nugent.
My dad's makin'me visit Marquette instead.
O meu pai está a obrigar-me a visitar a Marquette em vez dessa.
When I go to Marquette with Donna this weekend... there'll be lots of cute boys around.
Quando eu for à Marquette com a Donna este fim-de-semana... vai haver montes de rapazes giros por perto.
And you don't know what she's doin'at Marquette.
E não sabes o que está ela a fazer na Marquette.
Man, if she doesn't hate Marquette, we're screwed.
Meu, se ela não detestar a Marquette, estamos lixados.
I just wanted to see how you liked Marquette.
Só queria saber o quanto gostaste da Marquette.
And, can I just say, if that snooty switchboard operator's attitude... is any indication of the Marquette experience, then -
E, posso dizer, se a atitude da ranhosa da telefonista... é alguma indicação dos costumes da Marquette, então...
( Chuckles ) I can only assume we're crossing Marquette off the list right now.
Só posso presumir que estamos a riscar a Marquette da lista imediatamente.
I know you love Marquette, and I made my peace with that.
Sei que adoras a Marquette, e já me resignei com isso.
- I'm not going to Marquette.
- Não vou para a Marquette.
Dr. Marquette to four west.
Dr. Martin à Quatro Oeste.
Oh. Sharon Marquette.
Sharon Marquette.
Sharon Marquette...
Sharon Marquette...
You're after Sharon Marquette for the publicity and for getting your name in the paper and for upping your shot at Attorney General the next time there's a democrat in office.
Estás atrás da Sharon Marquette pela publicidade, para teres uma hipótese de ser procurador-geral.
I'm after Sharon Marquette because she's a criminal.
Estou atrás da Sharon porque ela é uma criminosa.
- The Marquette party.
Do grupo do Marquette?
Captain Marcet she overheated engines.
A Capitã Marquette sobrecarregou os motores.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]