Martha translate Portuguese
3,555 parallel translation
Martha Reeves ARTIST, MOTOWN RECORDS and had drummers and percussions that Michael had to dance to, and that only made him even the more exciting.
Martha Reeves ARTISTA, MOTOWN RECORDS e bateristas e percussões que o Michael tinha de dançar, e isso ainda o entusiasmou mais.
Martha Reeves ARTIST, MOTOWN RECORDS
Martha Reeves ARTISTA, MOTOWN RECORDS
My clerk can help with the smaller correspondences and instructions.
A minha secretária trata da papelada e das instruções detalhadas. ORFANATO MARTHA E THOMAS WAYNE
MARTHA : No, you were sitting in the chair.
Não, estavas sentado na cadeira.
Martha Epps.
Martha Epps.
Sister Martha.
Irmã Martha.
How mini Martha Stewart of you.
Pareces mesmo uma pequena Martha Stewart.
Ain't that Martha McCoy?
Aquela não é a Martha McCoy? Lias.
Hey, Marth.
Ei, Martha.
Marth?
Martha?
Martha Costello, she's, er... she's double-booked.
Martha Costello tem... duas audiências agendadas.
It's Martha.
É a Martha.
Was Martha Costello double-booked?
Martha Costello estava com dois compromissos?
Martha Costello got it.
- Martha Costello conseguiu.
Martha...
Martha.
It's Martha...
É Martha.
You make Martha Stewart look like a slacker.
- Mete a Martha Stewart num chinelo.
Martha?
Martha?
The name's Martha.
Chamo-me Martha.
What can I do for you, Martha?
Como posso ajudar-te, Martha?
Don't do it, Martha.
Não faças isso, Martha.
You know, the last photographs I have of the two of us - are from Martha's vineyard... - Beautiful.
A última foto que eu tenho de nós as duas são das vinhas da Martha...
It's not like you're Martha Stewart in here.
Não é como se fosses a Martha Stewart aqui.
Martha Driscoll? Yes...
- Chama-se Martha Driscoll?
Well, I'm afraid there are no ladies here, Martha.
Aqui não há "senhoras", Martha.
I'm Martha.
Chamo-me Martha.
Well, Martha, you'd better mind your Ps and Qs or they'll move you onto one of those big machines first chance they get.
Vê se te portas bem, Martha, senão põem-te logo a trabalhar nas máquinas grandes.
Martha!
Martha!
That's the other tea lady, Martha.
Foi a outra rapariga, a Martha.
Do you mind telling me Martha's surname?
- Sabe o apelido de Martha?
Martha, the police want to have a word. Um...
A polícia quer falar contigo, Martha.
It's Martha, and I'm fine, thank you very much.
Chamo-me Martha, e estou bem, muito obrigada.
My name is Martha.
- Chamo-me Martha.
What sort of person are you, Martha Driscoll?
Então, que tipo de pessoa és, Martha Driscoll?
Martha, it's alright!
Não faz mal, Martha!
She stole her from me.
Roubou-ma. Não sou uma assassina, Martha.
That's Martha Lowell, she lives next door.
- Pois é. Martha Lowell, testemunha no local, mora aqui ao lado.
Oh, I... I think this is between you and Martha and Emma.
Acho... acho que isto é entre ti, a Martha e a Emma.
Don't you worry about me and Martha.
Não te preocupes comigo e com a Martha.
"Martha Rodgers as Maggie The Cat " is more of a helpless kitten, mewing and flapping her hands when she doesn't get her way. "
"Martha Rodgers como Maggie, a gata, é mais uma gatinha indefesa, a miar e a sacudir as mãos quando não nem era o momento".
"had committed against this audience in his name, he would have her arrested for assault."
"Se Tennessee Williams soubesse os crimes que a Martha Rodgers cometeu contra este público, em seu nome, ele tinha sido preso por agressão."
Martha.
Martha.
Martha Costello.
- De Martha Costello.
Martha...
- Martha.
Why not, Martha?
- Porque não, Martha?
Martha, is it?
Chama-se Martha?
Martha, I'm sorry!
Desculpa, Martha. Não quis...
Martha!
PAUSA DE 5 MINUTOS APENAS ANTES DO ALMOÇO Martha!
I'm not a killer, Martha. Take it back.
- Retira o que disseste.
Martha know about her?
A Martha tem conhecimento dela?
" If Tennessee Williams knew what crimes Martha Rodgers
- Obrigada.