Martha stewart translate Portuguese
261 parallel translation
You two are like Martha Stewart and Ann Miller... which, believe me, I prefer.
Vocês os dois são como a Martha Stewart e a Ann Miller, quem, acreditem em mim, eu prefiro.
Who's Martha Stewart?
Quem é a Martha Stewart?
" Martha Stewart.
Martha Stewart.
This Martha Stewart's a clever woman.
Esta Martha Stewart é uma mulher inteligente.
Martha Stewart recommends it.
É muito recomendado na TV.
Martha Stewart.
Martha Stewart.
Martha Stewart says I'm not gonna die.
A Martha Stewart disse que eu não vou morrer.
Martha Stewart, look out. [CHUCKLES]
A Martha Stewart que se cuide.
Martha Stewart would be green with envy.
A Martha Stewart ficaria verde de inveja!
So how did you become Martha Stewart overnight?
Como se tornou um Chef de um dia para o outro?
Uh, this is Martha Stewart.
Fala a Martha Stewart.
It's Martha Stewart for Mrs. Miller.
É a Martha Stewart para a Sra. Miller. Sim.
Yes. Is it "the" Martha Stewart?
É a Martha Stewart?
You look like Martha Stewart with that thing.
Pareces a Martha Stewart com isso.
Who the fuck is Martha Stewart?
- Quem raio é a Martha Stewart?
I don't know. What would Martha Stewart do?
Sei lá, que achas que fazia a Martha Stewart?
What would Martha Stewart say?
- Que diria a Martha Stewart?
Martha Stewart can kiss my shiny plastic butt.
A Martha Stewart que beije este meu cu plástico!
Top shelf. Between Psychology Today and Martha Stewart Living.
Em cima, entre "psychlogy Today" e "Martha Stewart Living."
I'm gonna graduate in a couple of weeks and end up writing gardening tips... for Martha Stewart's "Living."
Ele apercebe-se que vai escrever sobre jardinagem toda a sua vida.
- Now you're Martha Stewart?
- Tornaste-te na Maria de Lurdes Modesto?
Jarod flipped out... pulled a psycho Martha Stewart at a Centre Records lab.
O Jarod passou-se... deu uma de Martha Stewart doida no centro de registos.
- Martha Stewart.
- Martha Stewart.
- Fuck Martha Stewart.
- Que se foda Martha Stewart.
Well, you don't get this from the Martha Stewart catalog.
Isto não vem no catálogo da Martha Stewart!
Meg, you didn't tell me your mother was just like Martha Stewart.
Não me disseste que a tua mãe era parecida com a Marta Stewart.
- I Iove Martha Stewart.
- Adoro a Martha Stuart.
Betty Buckley and Martha Stewart and Cynthia Rowley!
A Betty Buckley, a Martha Stuart e a Cynthia Rowley.
Having smoked all my cigarettes during our workout I stopped for fresh supplies when.... There I was hanging right next to Martha Stewart Living Carrie Bradshaw, dying of embarrassment.
Tendo fumado todos os cigarros, parei para reabastecer, quando... ali estava eu... mesmo ao lado da Martha Stuart Living, a Carrie Bradshaw, a morrer de embaraço.
and one of them was "Martha Stewart's Living."
E uma delas era "Martha Stewart's Living".
Okay, Martha Stewart, when you're done.
Está bem, Martha Stewart, quando estiveres pronta.
Oh, we so have to cancel your Martha Stewart subscription.
Temos de cancelar a tua subscrição à Martha Stewart.
If our ancient compilation of spells, witchcraft and rituals can't help us, what makes you think Martha Stewart can?
Se a nossa antiga compilação de feitiços, bruxaria e rituais não nos pode ajudar, o que te faz pensar que a Martha Stewart pode?
- Great, she's off playing Martha Stewart.
- Foi brincar à Martha Stewart.
Martha Stewart serves it to her guests in the Hamptons.
A Martha Stewart serve-a aos convidados no Hampton.
Looks like Martha Stewart exploded in here.
Parece que a Martha Stewart explodiu aqui dentro.
- You should write to Martha Stewart.
Devias escrever à Martha Stewart.
Martha Stewart meets Puff Daddy on a plate.
A Martha Stewart e o Puff Daddy numa bandeja.
You're a real-life Martha Stewart.
É uma verdadeira Martha Stewart.
Well, someone's been reading Martha Stewart.
Bom, alguém tem lido a Martha Stewart.
"Martha Stewart Living"?
"Martha Stewart Living"?
Martha Stewart, you gonna pour your partner a cup?
Martha Stewart, vais oferecer um café ao teu colega?
Anya has a theory. She thinks Martha Stewart froze that guy.
A Anya tem uma teoria, ela acha que a Martha Stewart congelou o guarda.
Don't be ridiculous. Martha Stewart isn't a demon.
Não sejas ridículo, ela não é um demónio.
Now she's Martha Stewart.
Estás mesmo malzinho.
This is a sham wedding for a green card. Suddenly, everyone's Martha bloody Stewart?
Este casamento é uma fraude e agora deram todos em Martha Stewart?
Have you been watching Martha Stewart again?
Andaste a ver a Martha Stewart outra vez?
They sent Martha Stewart to help me with the housework.
A companhia mandou-me a Martha Stewart, para me ajudar na casa.
Martha Stewart?
Martha Stewart?
Fuck Martha Stewart.
- Uma porra para ela!
You sure Martha's last name isn't Stewart?
De certeza que o último nome da Martha não é Stewart?